Сердца пятерых | страница 39



— Я согласен, если вы за ними заедете.

— Хорошо, — мягко, сказала Мэтти. — Я пойду. Ешьте свой завтрак.

Она направилась к двери. В самый последний момент он остановил ее:

— Мэтти!

Она не повернулась, а просто остановилась на месте.

— Да?

— Спасибо.

Она улыбнулась и вышла.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Я предупредил детей, — сказал Оррен, уже держась за ручку двери, — что, по-видимому, не приду сегодня домой.

— Что-то случилось? Я могу чем-нибудь помочь?

Он досадливо поморщился.

— Ничего не случилось. Наоборот. Подвернулась работенка. Сломался сельскохозяйственный комбайн, который перегоняют через наш город. Нужно срочно заменить дизельный двигатель. Хотя наша мастерская не занимается дизельными двигателями, хозяин разрешил мне использовать мастерскую во внерабочее время и самому сделать это. Двое парней вызвались мне помочь. Я думаю, это займет у нас всю сегодняшнюю ночь и, возможно, часть завтрашней.

Мэтти знала, что лучше не спорить, но не удержалась:

— Оррен, не можете же вы быть так долго без сна.

— За две тысячи долларов могу, — решительно заявил он. — Не беспокойтесь, я щедро заплачу вам за то, что вы останетесь с детьми.

Спорить с ним было бесполезно. И она лишь спросила:

— Мне принести вам ужин туда? — (Он покачал головой.) — А как же вы собираетесь есть? — Эти слова вырвались у нее прежде, чем она успела подумать.

— Это вас не касается, — раздраженно сказал он. — Я взрослый человек, как вы знаете. Могу сам о себе позаботиться. Ваше дело — присматривать за детьми.

Мэтти чуть не заплакала. Разве он не видит, как она заботится? Да видит, конечно, это-то его и бесит. Она вскинула подбородок.

— Вы прекрасно знаете, что дети будут со мной в целости и сохранности. Настолько, насколько могут быть в целости и сохранности без вас.

— Это все, что меня волнует, — проворчал он, но его взгляд потеплел.

Тряхнув головой, она сказала:

— И вы тоже могли бы быть со мной в целости и сохранности, Оррен, если бы позволили себе это!

— Если бы вы были достаточно взрослой, чтобы понять, о чем говорите… — начал он.

Воздев руки и закатив глаза, Мэтти круто развернулась.

— Ну и идите! — Она шагнула к раковине и рванула кран, пока искала среди грязной посуды затычку. — Давайте! Спасайтесь бегством, Оррен! Я буду здесь, когда вы вернетесь. Несмотря ни на что. Потому что именно здесь — то место, где я хочу быть.

Он долго стоял, пристально глядя на нее, а затем повернулся и вышел. Мэтти уронила руки. В глазах защипало. Но она не заплачет! Она не ребенок и не позволит ему вести себя с ней, как с ребенком. Как бы он ни пытался.