Тепло очага | страница 37
Джина сделала глоток шампанского, поставила бокал на столик, после чего они отправились на поиски хозяев.
– Уже уезжаете? – с искренним сожалением спросила Хилари.
– Мы с удовольствием остались бы, но няня заждалась нас.
– Что ж, надеемся увидеть вас в уик-энд.
– Что имела в виду Хилари, говоря об уик-энде? – поинтересовалась Джина, когда они направлялись к машине.
– Я объясню позже, – бросил Эдвард, ломая голову, как выкручиваться из этой ситуации.
Вечер был очень теплым, на небе высыпали звезды.
– Джефф говорил с вами о работе, которой вы добиваетесь?
– Намеками, но его тон обнадеживал.
– Значит, я хорошо справилась с ролью идеальной спутницы жизни?
– Я считаю, что вы имели большой успех.
Эдвард остановился и посмотрел на Джину сверху вниз. Лунный свет мягко освещал ее лицо, придавая ему неестественную бледность. Взгляд Эдварда скользнул туда, где, полуоткрытые вырезом платья, груди образовывали волнующую ложбинку.
– Даже слишком большой, – добавил Эдвард.
Джина насупилась.
– Что вы имеете в виду?
– Ничего. – Он покачал головой. – Не обращайте внимания.
Кто тянул меня за язык? – злился на себя Эдвард, помогая Джине сесть в машину. Джина была великолепна сегодня. Кажется, она покорила Джеффа, его жену и всех их гостей. Почему же я раздражен? Ведь она сделала все, о чем я ее просил, и даже больше. Джефф обращался со мной, как со старым другом, даже пригласил на виллу в Майами. Может, это меня беспокоит? – осенило Эдварда. Что я вынужден буду отклонить это приглашение?
Он завел двигатель, проехал по подъездной аллее и выскочил на автостраду.
– Что вы имели в виду, сказав: «даже слишком большой»? – хмурясь, спросила Джина, не забыв о его ремарке.
– Если хотите знать, то мне не понравилось, что Энтони Вильямс на глазах у всех гостей дал вам свою визитку, – резко ответил Эдвард, тут же пожалев об этом. В его тоне прозвучала ревность.
– Но почему? – недоумевала Джина.
– Я считаю, что вы могли вести себя приличнее.
– То есть?!
– Вы флиртовали с ним. И все это видели.
– Ничего подобного... – Она опешила от такого обвинения.
– Для меня это было очевидным, – стоял на своем Эдвард.
В салоне повисла гнетущая тишина, которую Эдвард нарушил лишь у самого дома Джины.
– Извините, – тяжело вздохнув, сказал он. – Я знаю, что не имею права говорить вам это, но хотел бы, чтобы вы вели себя более осмотрительно, учитывая наши обстоятельства.
– Мне вообще непонятно, о чем вы говорите! – возмущенно воскликнула Джина. – Если хотите знать, я старалась отделаться от Энтони, но он во что бы то ни стало хотел извиниться передо мной за то, что имело место в прошлом. Потом он заговорил о работе. Энтони ищет нового ассистента и считает, что я идеальная кандидатура. Поэтому он и дал мне свою визитку. – Джина сердито сверкнула глазами. – Вы, между прочим, не единственный, кто озабочен карьерой.