Современная мадонна | страница 32



— И не подумаю. Предоставляю тебе возможность гадать. Кстати, по-моему, пора решать, куда мы направляемся. Посмотри, корова и не думает освобождать дорогу.

Роури посмотрел на нее. Потом на ребенка. Потом на корову, которая с философским спокойствием пережевывала травяную жвачку. Наконец, опустив голову на руль, он начал тихо смеяться.

— Смешинка в рот попала?

Роури покачал головой.

— Поразительно! Энджел, разве не странно, что твоя жизнь может измениться за такое короткое время — между двумя ударами сердца?

Он поднял голову, и Энджел увидела, что морщинки вокруг его рта, когда он улыбался, стали глубже, а сапфировые глаза потемнели от усталости.

— Поворачивай машину! — решительно сказала она.

— Зачем? — Он нахмурился.

— Мы не едем сегодня в Рослэр. Недалеко отсюда, мили две по проселочной дороге, есть гостиница. Мы остановимся там на ночь. Согласись, это будет гораздо благоразумнее.

— Да ты ненормальная!

— Правда?

Темно-голубые глаза засверкали в ярости. Он, очевидно, не привык, чтобы им распоряжались, тем более — женщины! Но Энджел вдруг стало это безразлично.

Когда-то она вышла замуж, не ведая, что творит. Но с тех пор у нее было время твердо решить, что больше она не позволит ни одному мужчине управлять ею.

А сейчас мужчина был так изможден страшными событиями в его жизни и недостатком сна, что едва ли мог здраво рассуждать. К тому же — Энджел внимательно взглянула на его осунувшееся лицо — ему просто необходимо как следует поесть.

— С нами младенец, — сказала она ему. — Ты не в состоянии вести машину до самого порта — ты знаешь!

— Хорошо. — Он вынул ключи из замка зажигания и протянул ей блестящую металлическую связку. — Ты поведешь машину! — упрямо бросил он.

Энджел смотрела на него, понимая, что он загнал ее в угол.

— Я не поведу.

— Не поведешь? — Его брови поползли вверх. — Что ты хочешь этим сказать? Ты не хочешь вести машину?

Будь он проклят со своей адвокатской язвительностью!

— Я просто не умею водить.

— Ага! — заметил он торжествующе. Его голос стал вкрадчиво-ласковым. — Значит, вы полностью в моей власти, не так ли, миссис Мандельсон?

Их глаза встретились. Они смотрели друг на друга, и тишина нарастала и окутывала их. Энджел почувствовала, как сжимается ее горло, как напрягается все тело от его близости, от этого странного напряженно-внимательного взгляда. Что-то хищное почудилось ей в его сексуальности.

Она никогда не ощущала так явственно ток крови по жилам. Казалось, сердце было готово вырваться из ее груди, пока она тщетно пыталась заставить себя дышать ровно.