Современная мадонна | страница 16



— Итак, ты просто приехал сегодня утром и поручил ребенка ей, да? — переспросила она таким тоном, словно сама была адвокатом. — Вот просто так?

Роури кивнул черноволосой головой, несколько озадаченный таким напором. Он не предполагал, что она так темпераментна! И еще: она слишком молода и красива, чтобы носить траурный наряд.

— Именно так, — подтвердил он.

— А если бы она отказалась нянчиться с ребенком? Если бы сказала, что терпеть не может детей?

На этот раз Роури уже искренне рассмеялся, и звук собственного смеха, это нехитрое проявление радости успокоило его больше, чем что-либо еще. Его смех говорил о том, что боль в сердце, как бы невыносима она ни была, может в конце концов притупиться. Человеческий дух — это, наверное, самая жизнестойкая вещь на свете.

— Ну, я подумал, что в таком случае ты не стала бы наниматься к ней на работу. Хотя я, конечно, понимаю, что всякое в жизни бывает. Но если бы я заметил, что миссис Фипатрик не в состоянии посидеть с ребенком час-полтора или вообще не способна позаботиться о новорожденном младенце, тогда, естественно, я взял бы ребенка с собой.

— Но ты не хотел это делать? — допытывалась Эиджел.

— Не хотел.

— Почему?

— Я думал, тебе будет тяжело вынести все это разом.

— Очень мило, что ты побеспокоился о моих чувствах, — заметила Энджел, надеясь, что лицо не слишком выдает ее удивление таким вниманием.

Роури пожал широкими плечами.

— Ничего особенного, — пробормотал он, и его голос заставил Энджел внезапно почувствовать, что Роури Мандельсон прежде всего мужчина, и очень красивый. И только потом — человек, который когда-то имел отношение к ее браку.

Она подавила смущение и отогнала эти новые мысли прочь.

— Я… мне можно его увидеть? — нерешительно попросила она.

Опять эта мимолетная улыбка. На этот раз было похоже, что из-за туч пробился луч солнца. Господи, о чем она думает? Да, она жила монашкой с тех пор, как ее брак распался, но нельзя же забываться до такой степени, чтобы разглядывать улыбку мужчины, когда рядом ждет осиротевший младенец!

— Конечно, ты можешь его увидеть, — сказал Роури нежно. — Он спит на кухне. Или, вернее, спал, когда я оставил его.

— И чего же мы ждем?

Они спустились вниз, в кухню, которая в точности напоминала картинку в каком-нибудь журнале о сельской Ирландии. Там стоял огромный старинный буфет с великим множеством тарелок, кое-где потрескавшихся, с отколовшимися краешками. От плиты поднимался жар, в воздухе плавал аромат свежеиспеченного хлеба. Большой стол посреди кухни был весь исцарапан и изрезан: не одно юное поколение готовило за ним домашние задания.