Горизонт событий | страница 41
— Ты можешь заткнуться хоть на минуту? — попросил Фармер. — Давай просто помолчим немного.
Борланд послушался. Несколько десятков ударов сердца были единственным звуком, который он слышал в течение некоторого времени.
— Итак, — вздохнул Фармер. — Что дальше?
Они оба посмотрели на Клинча.
— А вот это хороший вопрос, — ответил Борланд. — Майор. Твой черёд.
— Мой черёд? — очнулся Клинч. Быстро повернувшись, он обвёл глазами подвал. — К чему? К тому, чтобы решить, как быть дальше, или к тому, чтобы принять наказание? Ты нашёл ситуацию, когда убийство оправдано, Борланд? Или мне дать тебе ещё один повод?
— Мужик, попридержи коней, — сказал Фармер. — И не маячь возле стенда с оружием. Среди него нет ни единого заряженного ствола. Ни одного.
— Времени у нас много, Клинч, — добавил Борланд. — До самого утра никто из нас из подвала не выйдет — из-за выброса. И если нам удастся прийти к соглашению, то утром выйдем все трое.
Клинч приложил палец к губам, тут же отнял, нервно усмехнулся.
— Борланд, — обратился Фармер. — Кто этот мужик?
Сталкер на миг задумался.
— Это майор Кунченко, оперативный псевдоним «Клинч», — ответил он. — Хозяин большинства силовых подструктур Коалиции. Второй человек в Зоне, главный фактор могущества кланов «Долг» и «Монолит». За последние годы подготовился к операции по уничтожению Зоны. Обстрелял дом Доктора с воздуха. Привлёк меня на свою сторону под дулом пистолета. Час назад был предан, потерял всех своих друзей до единого, застрял в незнакомой Зоне без своего любимого вертолёта, и завтра наверняка за его голову объявят шикарную награду. Клинч, я ничего не пропустил?
— Только то, что за тебя тоже выставят вознаграждение, — добавил Клинч, взбудораженно глядя блестящими глазами. Левая сторона его лица заметно подрагивала, дыхание участилось. Майор боролся с вырывающимся наружу нервным напряжением.
Фармер обалдело смотрел на него.
— За меня — возможно, — уклончиво произнёс Борланд. — А ещё майора очень волнует целый ряд вопросов. Например, почему он был предан человеком, который сам подсказал ему детали плана. Как ему продолжать свою миссию без верных товарищей. И какой инструмент воздействия он теперь должен придумать, чтобы убедить меня по-прежнему работать с ним, вместо того чтобы пустить нашему майору пулю в переносицу.
— Ты ещё более тупой, чем я представлял, — выговорил Клинч, клацнув зубами. — Так как всё ещё считаешь, что я намерен продолжать операцию.