Жар ночи | страница 42
Сердце забилось в груди Джулианы, словно раненая птица, от одной мысли, что Син ее хочет, притом что она понимала: все, что он говорит, — сказки, при помощи которых он вознамерился добиться своей цели.
— Мы уже слишком долго здесь находимся. Маман…
— Маман знает, что вы в надежных руках, — сказал Син, и в его голосе Джулиана уловила доброжелательную насмешку. — Готов поспорить, вам уже не холодно.
Джулиана повернулась, невольно подставляя свою беззащитную щеку под его алчущие губы.
— Огонь…
— Огня не хватит, чтобы вас согреть, — сказал он, опускаясь на колени и увлекая ее за собой. Широко разведя бедра, он усадил ее между своих ног. — Нужен огонь, который пылает внутри.
Она чувствовала все тело этого мужчины целиком, когда его бедра плавно покачивались вместе с нею. От малейшего его движения у нее по позвоночнику проносился электрический разряд — ток предвкушения; каждый ее нерв отзывался на его беззвучный зов. Джулиана, закрыв глаза, молча принимала это новое, порабощающее чувство, вызванное его близостью.
— Прошу вас, хватит! — прохрипела она.
Она стеснялась слез, которые были готовы хлынуть из ее глаз. Скорее всего, Син проводил много времени в обществе куртизанок и любовниц, она же по сравнению с ними была невинное дитя.
— Зря я с вами пошла… Мне страшно. Вы меня пугаете.
Син прекратил свои чувственные движения, хотя и не отстранился полностью, вопреки ее ожиданиям. Она ощущала, что он пытается подавить в себе как раз то, чего она боялась. Сделав глубокий вдох, он помог ей пересесть на пол рядом с собой.
— Леди Джулиана боится? Вот уж не верю! — Ненароком сбежавшую из уголка ее глаза слезинку он вытер мягкой подушечкой своего большого пальца. — Это ведь мне следовало бы в ужасе бежать отсюда.
Это было настолько абсурдное утверждение, что Джулиана на миг забыла о своих страхах.
— Вы, должно быть, шутите, милорд!
Отражая огоньки свечей, его глаза, сверлящие насквозь, были непривычно пронзительны.
— Нет, я не шучу, — сказал он, беря ее за подбородок. — Я сразу понял, что вы принесете мне массу хлопот, как только поймал ваш взгляд в кроне орехового дерева.
Массу хлопот? Да этот человек преследует женщин, как голодная кошка гонится за повозкой торговца рыбой!
— Значит, так? Знайте же: вы самый неприятный молодой человек из всех, кого я только встречала!
Он осторожно поцеловал ее в губы, чтобы она замолчала.
— Вы не одиноки в своем суждении. — Син шутливо ухватил ее за плечи. — Ну, довольно. Вставайте.