Завоевание твердыни | страница 12
Когда Дэвид вернулся, Эстер попросила его отвезти вечером стол в Эйвекоут. Он посмотрел на нее, всем своим видом выказывая крайнее неудовольствие.
— Сегодня вечером? Разве ты забыла, что у меня запланирован ужин на двоих в интимной обстановке? Который к тому же я буду готовить сам. И как, по-твоему, о чем я буду думать? О делах на фирме или о счастливом завершении романтического вечера?
Эстер вспыхнула и ткнула его в бок совсем не по-женски.
— Ладно, давай, иди готовься, а стол я отвезу сама.
— Надеюсь, это стол моей работы?
— Конечно. И еще я продала венецианское зеркало, то самое, что отдала нам старушка Лоусон. Она будет так рада.
— Да, сегодня тебе пришлось поработать. А кто купил мой стол?
— Один мужчина, его зовут Хэзерд. Он же купил и зеркало.
— А Марк не сможет завезти их ему?
Эстер покачала головой.
— Он сегодня играет в крикет. Но ты не беспокойся. Если мы с тобой погрузим этот стол в машину, думаю, мистер Хэзерд поможет выгрузить его в Эйвекоуте. По всему видно, ему не терпится получить свое приобретение.
— Ты просто ангел, Эстер, спасибо тебе, — Дэвид наклонился и чмокнул ее в щеку, а затем ушел, насвистывая, к себе в мастерскую.
Эстер и ее помощники остались в зале, заканчивая работу.
Позже, после того как Дэвид и Питер погрузили стол, обернутый миткалем, в машину, Эстер заехала домой и приняла душ. Чувствуя себя удобно в стареньких джинсах и белой рубашке, она распустила по плечам блестящие, недавно вымытые волосы. Эстер совсем не прочь была прокатиться ясным летним вечером в Эйвекоут, выбирая извилистые улочки и избегая оживленного движения, обычного для выходного дня.
Эйвекоут, угнездившийся в низине, был типичной котсволдской деревушкой с островерхими крышами, проглядывающими сквозь молодую зелень деревьев. Эстер медленно ехала по дороге, огибавшей деревню, высматривая узенькую дорожку, упомянутую Патриком Хэзердом.
Она оказалась и в самом деле очень узкой, каменистой и мало приспособленной для езды. В конце петлявшей среди лип тропинки стоял дом из знаменитого котсволдского известняка, наполовину спрятавшийся за деревьями. В лучах вечернего солнца он казался цвета меда.
Дом, без сомнения, был красив, но почему все-таки Патрик Хэзерд выбрал такое глухое, удаленное место? В саду буйствовала дикая растительность, и само здание казалось каким-то сонным, словно столетия спало, не тревожимое его обитателями.
Эстер остановила машину на засыпанной гравием площадке перед старинной парадной дубовой дверью. Дверь тотчас же открылась, и на пороге показался Патрик Хэзерд. Волосы у него были еще влажными после душа, брови же при виде Эстер удивленно поползли вверх: