Осечка на газе | страница 45
— Вы восхитительны, — уверил Беркли, когда она впустила его. Она улыбнулась и поблагодарила его взмахом ресниц.
— Я счастлива, что вы смогли прийти, — сказала она.
Она провела его в скромно меблированную комнату. На стенах были развешаны репродукции абстрактных картин. Шторы защищали помещение от сильных солнечных лучей. На потолке играли красные блики.
— Садитесь, — предложила она. — Вы что-нибудь выпьете?
Она заранее установила на столике батарею бутылок и несколько стаканов.
— Виски, — выбрал Беркли.
— Секундочку, я принесу лед.
Он уселся в кресло и закурил, а она пошла на кухню. Он услышал звук открывающейся дверцы холодильника. Линн Симпсон скоро вернулась со стаканом, в котором лежали кусочки льда, и запотевшей бутылкой содовой и стала разливать.
— У вас уютно, — заметил Беркли, обводя рукой комнату.
Она засмеялась.
— Я тут ни при чем, — призналась она. — Все было так, когда я сюда переехала. Я только поменяла местами пару безделушек и немного переставила мебель.
Она подала ему стакан и села рядом на широкую банкетку. Машинально она одернула подол платья, чтобы не слишком открывать обзор. Беркли не был врагом прекрасного…
— Ну… — сказала она.
Они выпили.
— Вы хотели со мной поговорить? — напомнил Беркли.
Линн Симпсон немного помрачнела и уткнулась носом в стакан. После недолгого молчания она ответила:
— Так вот… Мне кажется, что я влипла в грязную историю…
Ну и денек выдался!
— То есть?
Она заколебалась.
— Я была у дома Сьюзен примерно в то время, когда она умерла, — объяснила она, глядя в глаза Беркли. — Рано или поздно полиция узнает об этом, и у меня могут быть неприятности…
— Что вы там делали?
Она пожала плечами.
— Это полный идиотизм, я понимаю… теперь, — заявила она. — Я была на вечеринке, и мне пришла в голову мысль найти Сьюзен и пригласить ее. Я смоталась на своей машине на Линкольн Акрз.
— А позвонить вы не могли?
Молодая женщина снова заколебалась.
— Честно говоря, я хотела узнать, у нее ли Лайонел, — призналась она. — Не знаю, почему я вела себя так по-дурацки, но я немного выпила и поддалась настроению.
— Вы заходили в квартиру?
Она покачала головой:
— Нет. Когда я приехала, я поняла, что это глупо и мне ничего не дает. — Она немного помолчала и продолжила: — В этот момент произошел странный эпизод. Из дома кто-то вышел, стараясь остаться незамеченным. Какая-то странная фигура в слишком длинной куртке и широкополой шляпе, надвинутой на глаза.
Беркли навострил уши.
— Тогда я не придала этому значения. Я подумала, что это мужчина, приходивший к женщине, живущей в доме, который не хотел, чтобы его узнали. Я села в машину и вернулась на вечеринку. — Она озабоченно сморщилась. — Теперь я почти уверена, что он специально маскировался, — закончила она. — Судя по тому, что я прочитала в газетах… Я спрашиваю себя, не был ли это именно убийца.