Нора Галь: Воспоминания. Статьи. Стихи. Письма. Библиография | страница 58




        Несколько раз ветеран славной кашкинской школы М.Ф.Лорие и я предлагали разным издательствам составить по сборнику работ каждого из ушедших мастеров. Печатались же подобные сборники мастеров поэтического перевода, например, В.Левика. Очень интересны были бы, скажем, сборники английской и американской повести и новеллы в переводах Н.Волжиной, Е. Калашниковой, переводы с разных языков В.Топер. Это были бы не только заслуженные памятники, но блистательные образцы и поучительные примеры. Быть может, когда-нибудь кто-нибудь сумеет отдать этот долг благодарности мастерам, которые так много для всех нас сделали.


        29 октября 1990 г.


*******

Статья написана по заказу журнала «Иностранная литература» для задуманной, но не осуществленной подборки материалов к 60-летию журнала (считая от основания в 1931 г. ж-ла «Литература мировой революции»). Вторая часть (начиная с абзаца «До последнего своего дня...») под названием «Школа Кашкина» опубликована с некоторыми сокращениями в «Независимой газете» от 7.08.1991 г., спустя две недели после смерти автора. В сборнике напечатана по беловой машинописи, с незначительными разночтениями.

Из юношеских стихов

* * *
Старый мир высок и тонок,
Звонок холод, ломки ветки,
Черным углем ветки клена
Сетку кружев в синеве ткут.
Юный ветер, смел и гибок,
Тучи неводом развесил:
Золотой тревожной рыбой
Бьется в тучах тонкий месяц.

9.10.30.


* * *
Живем, как жили наши предки.
Киот с лампадами в углу,
Огрызки пальм, щегленок в клетке,
Ирландский сеттер на полу.
У «самого» усы - прусачьи;
Слегка плешив, слегка нетрезв;
Имел «маг'азин», тройку, дачу,
Теперь - с утра шагает в трест;
Всего помбух (увы! - интриги!);
По вечерам (дружк'у не жаль)
Ведет с тройным балансом книги[64]
Иван-Петровичу (асфальт).
Жена - стройна. С утра - по лавкам;
Прилавки; кухня; шьет «на дам»:
Визжащий шелк, меха, булавки,
Сияющий мадеполам...
В семь - старый друг. Принапомажен.
Она готова: шелк, Коти...
И «Чуждый берег» в Эрмитаже
Глядят с восьми до десяти...[65]
Свекровь вздыхает у вечерни...
«Сам» - в кабинете. Ус. Каблук.
И под рукой (джентльмен примерный!) -
Программа скачек, пачка «Люкс».
В столовой - рыжая Тамара:
Цыганский вой, и визг, и лай:
- Эх, пой-звени, моя гитар-ра -
Рра-аз-говар-ривай!!
... Но бьют часы: слегка качаясь,
Бредет одиннадцатый час.
Все за столом: «стаканчик чаю»,
Коньяк и груши «ананас».
Ирландский пес виляет, служит...
- Мильтон, иси! - летит кусок.
- Да-с, власти! Не было бы хуже...