Операция «Ребенок» | страница 20
— Я хочу попросить вас обоих об одолжении.
Началось, с ужасом подумала Лекси. Сейчас она скажет, что им надо помириться. Какое унижение!
Она умоляюще посмотрела на Иду. Старушка светилась мягкой, доброй улыбкой. Лекси хорошо знала этот взгляд. Уж если Ида что задумала, ее не переубедишь. Лекси поежилась.
— Я хочу, чтобы вы кое-кого нашли.
Ида серьезно посмотрела на внучку, потом перевела взгляд на Камерона.
Лекси испытала странную смесь облегчения и недоумения. Похоже, просьба Иды не относилась к ним с Камероном, но в таком случае что же она имеет в виду?
— Ида! — строго сказала она, заметив неожиданное выражение печали на лице старушки.
— Мне надо увидеть его снова, — отозвалась Ида ослабевшим голосом.
— Увидеть кого? — спросил Камерон.
— Гарри Тэйта.
Лекси в замешательстве наморщила лоб. Никогда она не слышала от Иды этого имени.
— Я не представляю, где он может быть, — пояснила Ида, обернувшись к Камерону. — Когда я услышала, что ты приедешь, я так обрадовалась. Ты ведь знаешь, как делаются такие вещи.
— Где жил этот Гарри Тэйт, когда ты последний раз слышала о нем?
Голос Камерона был безукоризненно деловым, в вопросе звучала чисто профессиональная заинтересованность.
— Он жил здесь, в Блоссоме, — ответила Ида, и ее губы растянулись в улыбке, а в глазах засветилась надежда.
— Как давно это было?
— Пятьдесят семь лет назад.
— Мы сделаем все, чтобы найти его. Я обещаю.
Лекси уставилась на Камерона.
— Не надо ничего обещать! — запротестовала она. Ида с волнением посмотрела на Лекси. — Ида, прошло столько времени!
Ида перевела взгляд на Камерона.
— Существует множество способов найти человека, — заявил Камерон. — Ты позволишь нам нанять частного детектива? Я очень польщен, что ты так высоко ценишь мои способности, и все же профессиональный детектив справится с этим гораздо лучше.
— Разумеется, дорогой, — горячо согласилась Ида. — Я ведь в таких делах ничего не понимаю. Ты сделаешь это для меня?
Камерон кивнул.
Лекси едва не застонала от отчаяния. Последняя надежда на то, что Камерон уедет из Блоссома, разлетелась в прах.
— У тебя так много друзей в Блоссоме, — ухватилась она за последнюю соломинку. — Ну что тебе так дался этот Гарри Тэйт? Ты его сто лет не видела.
В тот же миг в голубых глазах Иды появились боль потери и тоска — эти два чувства Лекси знала не понаслышке.
— Он… Мы… были очень близки. Когда-то… — Ида улыбнулась сквозь слезы. — Он был моей первой любовью.
Она бросила взгляд на Камерона. Лекси уставилась на белоснежную скатерть, мечтая провалиться сквозь землю.