Любовь под луной | страница 38




Когда Мэтт вернулся в номер, Хейли стояла на балконе. Мэтт остановился на пороге, тихо притворил за собой дверь и залюбовался Хейли. Заходящее солнце и океан, переливающийся всеми оттенками голубого и желтого, образовывали для нее великолепный сияющий фон. Но когда Хейли повернулась и вошла в номер, у Мэтта захватило дух: она показалась ему еще прекраснее. Ее огненно-рыжие волосы свободно рассыпались по плечам, черты лица, тронутого легким макияжем, казались еще нежнее. Фигура была задрапирована на гавайский манер в саронг. Складки легкой ткани не столько скрывали, сколько подчеркивали соблазнительные линии ее стройной фигуры.

— Где ты был? Мы опаздываем.

Мэтт вернулся к своему обычному насмешливому тону:

— Ну вот, теперь ты заговорила как настоящая жена.

Последние два часа Мэтт пытался внушить себе, что его нисколько не волнует резкий отпор, который Хейли дала ему на пляже.

— Я узнавал, что интересного может предложить нам отель. Оказывается, здесь есть инструкторы по дайвингу…

— Я не собираюсь нырять с аквалангом! — отрезала Хейли.

— А как насчет уроков хулы? Ты не хочешь обучиться местному танцу?

Мэтт представил, как Хейли покачивает бедрами под знойную полинезийскую музыку.

— Я — танцевать хулу? — Хейли с сомнением покачала головой. — Не знаю, не знаю…

— А почему нет? — не унимался Мэтт.

На лице Хейли отразилась сначала растерянность, потом досада, а потом она сменила тему:

— По-моему, тебе пора собираться.

Мэтт наскоро принял душ и переоделся в джинсовые шорты и очередную гавайскую рубашку. В вестибюле их ждал Хэнк, он пошел вместе с ними на пляж. Аппетитный запах жареной на огне свинины чувствовался уже издали. Из громкоговорителей грохотала полинезийская музыка. Хейли и Мэтту немедленно вручили по стакану коктейля «Майтай», Хейли заткнули за ухо большой белый цветок. На пляже было очень многолюдно и очень шумно, и Хейли с облегчением обнаружила, что обстановка на вечере далека от романтической. Местные умельцы демонстрировали свое мастерство в различных ремеслах, массовик-затейник обучал желающих полинезийским народным играм. Пока Хейли осваивала искусство плетения гирлянд, Мэтт пошел вместе с рыбаками, которые показывали гостям местную технику забрасывания сетей. Вернулся он мокрый и довольный, с сияющими глазами. Хейли надела ему на шею собственноручно сплетенную гирлянду — она была настроена добродушно, успев себя убедить, что Мэтт — брат ее лучшей подруги, а все остальное — лишь плод ее воображения. Тут Хейли с благодарностью вспомнила, что, если бы не Мэтт, эта поездка вообще бы не состоялась. Она улыбнулась: