Любовь под луной | страница 17



Мэтт взялся за ручку двери, собираясь выйти из машины. Тут только Хейли поняла, что дождь кончился. Уже поставив одну ногу на дорогу, Мэтт оглянулся и спросил:

— Ну что, теперь все в порядке?

— Д-да. — Хейли сглотнула. — Кажется.

Мэтт улыбнулся своей обаятельной, мальчишеской улыбкой, снова демонстрируя ямочки на щеках. Судя по всему, предстоящая поездка его нисколько не беспокоила.

— Тогда давай ключи от багажника. Я достану домкрат и запаску. — Мэтт протянул руку. — А ты подожди здесь.

Хейли передала ему ключи, и Мэтт занялся колесом. Через несколько минут все было готово — Мэтт потратил на всю операцию меньше времени, чем Хейли требовалось только на то, чтобы разобраться, где у домкрата верх, а где низ. В технике она никогда не разбиралась и могла только радоваться, что благодаря Мэтту скоро вернется домой и сможет переодеться.

Мэтт заглянул в открытое окно и показал ей длинный гвоздь.

— Стоимость автопокрышки — за мной. — Не дав ей вставить ни слова, он быстро продолжал: — Значит, в воскресенье я за тобой заезжаю. Кстати, в котором часу самолет?

Хейли машинально ответила. Происходящее казалось ей не совсем реальным. До воскресенья оставалось совсем мало времени, и это пугало. В воскресенье утром она начнет играть роль жены Мэтта.

Глава 3

— Это? — Хейли повертела в руках маленькое черное платье на тоненьких бретельках. — Или лучше это?

Она вытащила из груды сваленной на кровати одежды голубое платье в стиле ампир из жатого шелка. Бетт Купер, сидевшая в глубоком мягком кресле, внимательно посмотрела сначала на одно платье, потом на другое, затем переложила с руки на руку спящую светловолосую малышку, рассеянно погладив ее по щечке. Подруги некоторое время не виделись, и Хейли успела забыть, как сильно Бетт похожа на брата. И вот сейчас, глядя на Бетт, она постоянно видела перед собой Мэтта, его блестящие золотистые волосы, слишком длинные для бизнесмена и непослушные, его голубые, как озера, глаза. Его дразнящую усмешку. Хейли очень любила Бетт, но сейчас ей хотелось, чтобы она ушла. Однако Бетт считала своим долгом не оставлять Хейли одну в день ее несостоявшейся свадьбы, а Хейли не собиралась объяснять подруге, почему предпочитает остаться одна.

— Не знаю, мне они оба нравятся. — Бетт пожала плечами. — Хейли, ты меня поражаешь, уже суббота, а у тебя до сих пор не собраны вещи. Это на тебя не похоже.

— Ну почему же, я их упаковала уже давно.

Хейли выбрала голубое и наклонилась, чтобы положить его в один из двух раскрытых чемоданов, стоящих на полу спальни. Ее небольшая квартирка в Форт-Уэрт обычно поражала чистотой и порядком, но сегодня она выглядела так, будто по ней пронесся торнадо.