Книга античности и Возрождения о временах года и здоровье | страница 38
Третье издание поэмы появилось лишь через 300 лет и было подготовлено Ф. А. Реуссом (Вюрцбург, 1834). Затем поэма «О культуре садов» была издана А. Леклерком (Париж, 1933). Еще в XVI столетии поэма входила в состав различных медицинских «Коллекций»: «Диететическую коллекцию» Гелия Эобана Гесса (1–е изд. Страсбург, 1530; переиздания: Париж, 1533; Франкфурт, б. г., 1564 и 1571), в собрание Альдов — «Все древние врачи» (Венеция, 1547), а также в сборник А. Ривина — «Искусство некоторых древних, как и относящихся к Средним векам авторов, стихотворных и медицинских, писавших о травах» (Лейпциг, 1665). Как близкое по теме сочинение поэма входила во многие издания Одо из Мена (Мацер Флоридус) «О свойствах трав» (Базель, 1527; Фрейбург, 1530; Лейпциг, 1832).
Полный текст поэмы вошел также в капитальный труд Э. Дюммлера (Monumenta Germaniae historica (Poetae latini aevi Carolini). T. II, 1884).
B 1926 г. в Мюнхене вышло факсимиле первого издания поэмы, со вступительными статьями о творчестве Валафрида, о лекарственных растениях поэмы и историко–типографским экскурсом, посвященным первому изданию и издателю поэмы.
Титульный лист поэмы Валафрида Страбо
«О культуре садов».
Издание И. Вейссенбургера.
Нюрнберг, 1512.
О культуре садов (Садик)
1. О культуре садов
Хоть и немало достоинств у жизни спокойной и тихой,
Важно поистине, если, искусству Пестанскому предан >1,
Может поведать иной о присущих Приапу >2 заботах.
Ибо какая б земля ни досталась тебе во владенье, —
Мягкая или в местах, где песок затвердев цепенеет,
Или же тучная почва, богатая влагой обильной,
Или высоко она на холмах поместилась, иль также
Вся на равнине пологой, иль рвами зияет изрыта, —
Почва любая готова родить благородную зелень,
10 Если забота твоя, отягченная немощью старой,
Не научилась еще презирать безрассудно и глупо
Все, чем богат огород, и в плохую погоду не хочет
Мазать натруженных рук и навоз не стремится
рассыпать,
Что наполняет корзины сухим порошком размельченным.
Это не только молва мне открыла, что всюду известно,
И не одно лишь богатство, из книг извлеченное древних,
Но прилежанье и труд; им обоим я отдал досуги
Дней многочисленных, опыт в делах получив
превосходных.
2. Трудность предпринятого труда
20 Старости спутник — зима, — это целого года утроба >3;
Щедро приложенный труд бессердечно она расточает.
Но с появленьем весны изгоняется в глуби земные
Алчная эта зима, и следы ее, полные хлада,
Вот уж готова весна извести из обличья предметов