«Gaudeamus» | страница 24
С т а м е с к и н. Хорошо.
О н у ф р и й (умоляя). Отчего, старик, можно и тут! Я выйду.
С т. с т у д е н т (не понимая, указывает глазами на перегородку). Нет, Онуфрий, тут неудобно. Я сейчас… Одну минуту, господа.
Выходит. За перегородкой притаился и не дышит Тенор. Стамескин делает вид, что не замечает Онуфрия – Онуфрий делает вид, что не замечает Стамескина. Оба неподвижно смотрят в стену – впрочем, мучится один только Онуфрий. Длительная пауза.
С т. с т у д е н т (входя). Ну вот и устроил! Прекрасный номер – там никто вам не помешает, беседуйте сколько хотите… Кстати, уважаемый товарищ, по поводу вчерашнего: я еще не имел удовольствия выслушать ваше мнение относительно сказанного мною. По решению землячества я могу (улыбаясь) судить, что моя речь успеха, так сказать, не имела, но мне хотелось бы выслушать вас, я так привык уважать ваше мнение.
С т а м е с к и н. Вы говорили недурно, вероятно, прежде вы много ораторствовали.
С т. с т у д е н т (польщенный). Представьте, никогда – это, можно сказать, первое мое выступление… а по существу, по существу, Стамескин?
С т а м е с к и н. И по существу недурно. По-видимому, вы довольно много читали, кое-что знаете, есть у вас и свой достаточно обширный опыт… некоторые из приведенных фактов были положительно любопытны…
С т. с т у д е н т (радостно). Да, да! Конечно, факты! Простите, что перебиваю!
С т а м е с к и н. Но только все это лишнее. Это была лекция, а не речь, вам бы ее откуда-нибудь с кафедры произнести, и у нее был бы успех, вам бы и молодежь хлопала.
С т. с т у д е н т (огорченно). Но позвольте, Стамескин! Я не понимаю вашего деления на лекцию и речь. Что, собственно…
С т а м е с к и н. В то время, когда люди действуют, вы рассуждаете о действиях, какие бывают действия, плохие и хорошие, – это нам не нужно.
Онуфрий иронически смотрит на Старого Студента.
С т. с т у д е н т (в отчаянии). Но что же нужно? – Я не понимаю.
С т а м е с к и н. Мне некогда сейчас объяснять, да это и все равно, сейчас это лишнее.
С т. с т у д е н т. Да как же все равно! А факты, Стамескин? А логика? Ведь есть же логика, Стамескин, и я даже не могу себе представить такого случая… Ты что, Онуфрий, с ума сошел?
Онуфрий, глядевший на перегородку, вдруг хохочет и говорит, глядя на стол.
О н у ф р и й. Она, брат, тебе покажет! Она тебе пропишет! Она тебя петь заставит!
С т. с т у д е н т (сердито). Да ты с ума сошел? Про кого ты говоришь?
О н у ф р и й