Том 17. Записные книжки. Дневники | страница 60
11 Мы хлопочем, чтобы изменить жизнь, чтобы потомки были счастливы, а потомки скажут по обыкновению: прежде лучше было, теперешняя жизнь хуже прежней.
Стр 138.
1>* Мой девиз: мне ничего не нужно.
2>* Теперь, когда порядочный рабочий человек относится критически к себе и своему делу, то ему говорят: нытик, бездельник, скучающий; когда же праздный пройдоха кричит, что надо дело делать, то ему аплодируют.
3 Когда женщина разрушает, как мужчина, то это находят естественным и это все понимают, когда же она хочет или пытается создавать, как мужчина, то это находят неестественным и с этим не мирятся.
4 Когда я женился, я стал бабой.
5 взглянул на мир с высоты своей подлости.
6>* — ваша невеста хорошенькая! — для меня все одинаковы.
7 Герасим Ящерица.
8>* Он мечтал о том, чтобы выиграть 200 тысяч 2 раза подряд, так как 200 тысяч для него было бы мало.
9 N., отставной д<ействительный> с<татский> с<оветник>, живет в деревне, ему 66 лет. Он образован, либерален, читает, любит поспорить. От гостей слышит, что новый следователь Z. ходит в одной туфле и в одном сапоге и живет незаконно с какой-то особой. N. все время думает о Z., все время говорит о нем, как это он-де ходит в одной туфле и живет с чужой женой; все говорит об этом, наконец, даже идет к своей жене спать (он не спит с ней уже 8 лет), волнуется и все говорит об Z. Наконец его хватает удар; отнимается рука и нога — и все от волнения. Доктор. Разговор и с ним о Z. Д<окто>р говорит, что он знаком с Z., что Z. носит уже два сапога (нога уже здорова) и женился на своей даме.
10 Мне хочется, чтобы на том свете я мог думать про эту жизнь так: то были прекрасные видения…
11 помещик N., глядя на студента и 17-летнюю девушку — детей своего управляющего Z., думает: ведь Z. ворует у меня, широко живет на краденые деньги, студент и девушка знают это, или должны знать, отчего же они имеют такой порядочный вид?
Стр 139.
1>* Скважина!
2>* она любит слово компромисс и часто употребляет его: «я неспособна на компромисс»… «доска, имеющая форму параллелепипеда»…
3 потомств<енный> поч<етный> гражд<анин> Озябушкин постоянно старается дать понять, что предки его имели право на графское достоинство.
4 — по этой части он съел собаку. — ах, ах, не говорите так, наша мама очень брезглива.
5 — теперь я за третьим замужем… Первого звали Иван Макарычем… второго Петр… Петр… забыла!
6>* Писатель Гвоздиков думает, что он очень знаменит, что его знают все. Приехав в С., встречается с офицером, к<ото>рый долго жмет ему руку, восторженно глядя в лицо. Г<воздиков> рад, тоже горячо жмет руку… Наконец офицер спрашивает: «а как ваш оркестр? вы ведь капельмейстер?»