Том 17. Записные книжки. Дневники | страница 40



— Почему же вы думаете, что это был ангел?

— Он посмотрел на меня так. И когда я вернулась туда, его уже не было там.]

8>* Механическое пианино.

9>* «Большой выбор сигов», — так читал X., проходя каждый день по улице, и все удивлялся, как это можно торговать одними сигами и кому нужны сиги. И только через 30 лет прочел как следует, внимательно: «Большой выбор сигар».

10>* Взятка инженеру: динамитный патрон, набитый сторублевками.

11>* — Я не читала Спенсера. Расскажите мне его содержание. О чем он пишет?

— Я хочу написать для парижской выставки пано. Дайте мне сюжет. (Надоедливая дама.)

12>* Не рабочие, так называемые правящие классы не могут оставаться долго без войны. Без войны они скучают, праздность утомляет, раздражает их, они не знают, для чего живут, едят друг друга, стараются наговорить друг другу [воз] побольше неприятностей, по возможности безнаказанно, и лучшие из них изо всех сил стараются, что // бы не надоесть друг другу и себе самим. Но приходит война, овладевает всеми, захватывает, и общее несчастье связывает всех.


Стр 105.

1>* Рыцеборский.

2>* Изменившая жена — это большая холодная котлета, которой не хочется трогать, потому что ее уже [начал] держал в руках кто-то другой.

3>* [— Катя, кто это там внизу все отворяет и затворяет дверь? Скрипит и стонет.

— Я не слышу, дедушка.

— Да вот сейчас кто-то прошел… Слышишь?

— Да это у вас в животе, дедушка!]

4>* Старая дева пишет трактат: «Трамвай благочестия».

5>* Товбич, Гремухин, Коптин.

6>* 16 верст пешком. Станция. До поезда остался еще час. Пошел в трактир пить чай. Пил жадно, чашку за чашкой, и чем больше пил, тем крепче становился чай. Потом спросил у полового: сколько тебе за чай? — 6 коп.

7>* [Русскому в высшей степени свойственен возвышенный образ мыслей, но почему же в жизни хватает он так невысоко?]

8>* [Русский ч<елове>к, если послушать его, с женой замучился, с домом замучился, с имением замучился, с лошадями замучился.]

9>* [Елизаров.]

10>* На лице у нее не хватало кожи: чтобы открыть глаза, надо было закрыть рот — и наоборот.

11>* Пензенские мореходные классы.

12>* Когда она приподнимает [юбку] платье и показывает свою нарядную юбку, то видно, что она одевается как женщина, которая привыкла к тому, что ее часто видят мужчины.


Стр 106.

1>* X. философствует: «Вот взять бы хоть слово нос. У нас это черт знает что, можно сказать, неприличная часть тела, а у французов — свадьба». И в самом деле у X. нос был неприличной частью тела.