Происхождение | страница 77
В это утро Кмра должна была помочь в моей нелегкой борьбе. Я знала, что, если хочу добраться до Диармуида, то нужно сначала, избавиться от Siobhan.
"нужно незначительное заклинание," сказала я Кире. "Что-то, чтобы напугать ее." После некоторых размышлений я добавила: "Что-то чтобы испортить ее прекрасные золотые волосы." Мы сидели в моем священном кругу, стараясь вспомнить все, что мы когда-либо слышали о темных заклинаниях. Это были не те заклинания, о которых вы могли бы узнать в круге или в книге теней своей матери.
"Я слышала, о превращении ногтей человека в черные", сказала она. "Или, возможно, мы можем отправить молнии на голову?"
"Это слишком много", сказала я. "Я не могу быть причиной ее серьезного ущерба, хотя должена сказать, что это заманчиво." Мы ходили по лесу, рассказывая о том, какие заклинания и травы знали. Когда мы наткнулись на колючие растения, я подошела и срезала его с помощью моего атами. "'Это просто замечательная вещь, чтобы запутать ее прекрасные волосы. Можете ли вы представить Siobhan застрявшую в терновнике?" На обратном пути к алтарю я вырезала прекрасный фиолетовый Айрис, который дал бы мне мудрость, для работаты над новым заклинанием. Работая вместе, Кира, и я окружили круг и освященными шипами. Тогда я стала говорить:
"О Богиня Света, Богиня будь справедлива,
Пожалуйста, возьми эти шипы на ее волосы.
Пусть Сиобан узнает мой гнев,
Чтобы она никогда больше не пересекала мне путь!"
"Да будет так!" сказала Кира, ее глаза светились в ожидании.
Потом мы с трудом содерживали наше любопытство. Будет ли наше заклинание успешным?
"Возможно, мы должны пойти и посмотреть на это своими глазами", сказала я. "Кроме того, мне нужно съездить в Lillipool, поговорить с Диармуидом. "
Кира заправила василек за ухо. "мы можем заехать до Фолкнера в магазин его отца? Если он разрешит взять лошадь, мы будем в Lillipool в мгновение ока".
Я улыбнулась. "Это потому что ты хочешь увидеть заклинание, или Фолкнера?"
Бесенята озорным блеском танцевали в ее глазах. "Обоих"
В магазине кузнеца, мы обнаружили, Фолкнера, который говорил своим па о поездке к торговцу в Lillipool. Фолкнер встретил Siobhan на рынке не более одного раза. "Тот думает, что она королева Шотландии, сказал он, закатывая глаза. "мне будет весьма приятно видеть, как она получила возмездие".
В мгновение ока мы были в пыльной деревне Leapvaughn,в поиске рынка Диармуида. Оказалось, что он пас овец в горах, но Фолкнеру удалось узнать расположение коттеджа Сиобан. Мы вышли из деревни и привязали коня возле корыта воды и пошели в избу Мак-Магон пешком. Дом был небольшой, с видом на поле сухого вереска, который сменялся болотом. ставни были распахнуты, дым шел из трубы.