Происхождение | страница 74
"Я увижу тебя дома," сказала Эйслинн, обнимая меня за талию. "Мы поговорим еще, когда ты будешь чувствовать себя лучше."
Благодарная за твердую руку на моей талии, я пыталась сконцентрироваться на своем пути домой. Что я скажу Ма, когда я туда попаду, и как она отреагирует?
Я приближалась к дому Ма осторожно, ожидая, что она вылетит из двери и обнимает меня. Но дом был тихим и темным, и когда я открыла дверь, я увидела, что Ма там не было. Я ступила в затененный дом и сняла свои ботинки, очень облегченно. Сон не мог настать скоро. Ничего не желая больше как упасть в кровать, я сняла пояс со своей талии и выскользнула из мое легкого летнего платья. Стоя перед раковиной, я опрокинула кувшин с водой над ней, чтобы ополоснуть лицо и руки.
И запрыгали лягушки.
Я отшатнулась. Лягушки? В доме? Когда я пошла зажечь свечу от огня, я услышала карканье. И когда я повернулась к комнате, я увидела их — лягушки были везде! Ухабистые, определенно лягушки усеивали пол, сидели на стульях, взгромоздились на кровать.
Я вскрикнула. Они были вокруг меня! Как они попали сюда?
Чувствуя что мне негде обернуться, я схватила метлу, бросилась открыть дверь, и начала уговаривать их. "Прочь!" Сказала я. "Назад туда, откуда вы пришли!" Я не хотела вредить существам Богини, но их присутствие расстраивало меня. Я смахнула их с кровати, стрясла их со стульев, смела их с пола. Толстые, скользкие существа рыгали в ответ. Я махнула метлой, сметая их. "Прочь!" Я кричала сквозь слезы расстроенная.
Когда я прогнала крошечных существ, которые, казалось были полны решимости вернуться, я заметила, фонарь качающийся вдоль пути. Это была Ма. Ее лицо казалось спокойным, даже удивленным, поскольку она подошла ближе чтобы лучше увидеть. Она следила за существами, теперь усеивающими путь к нашему дому. "Лягушки?"
"Дом был полон ими, когда я вернулась"
"Что это за детское заклинание?" спросила она, отступая, поскольку лягушка неслась из двери.
Заклинание! Конечно. Это было заклинание от Siobhan, злой распутной девки.
"Я не видел подобных, когда я была молодой девушкой," сказала Ма. "'Это глупая вещь, обычно детской Книге Теней".
Я прекратила подметать когда слеза, которая скатилась по моему подбородку, и упала, шлепнулась на лягушку. Внезапно что-то во мне сломалось, и мои слезы превратились в смех. Ударенное существо прыгало из двери, каркая свою жалобу.
Ма тоже засмеялась, и мы упали вместе, обнимая в разгар смешной сцены. Вскоре после этого, мы успокоились достаточно, чтобы прогнать остальных лягушек за дверь. Когда Ма ходила с фонарем, проверяя углы дома на отставших, она говорила. "Я беспокоюсь о тебе. Я была просто на поисках, зная, как в отличие от тебя это пропустить Большого Шабаша. Ты больна? "