Полицейское управление | страница 63



Мэлоун поднял глаза на Клеймора, который внимательно наблюдал за ним.

— Где оружие, которым он воспользовался?

— У нас.

— Может быть, дадите взглянуть на записку?

— Я же сказал, она засекречена.

— Создается впечатление, что в этом форте все засекречено, чего ни коснись. Возникает вопрос: чем вы здесь командуете, Клеймор?

Казалось, Клеймор рассердился. Не ответив, он направился к горстке военных, собравшихся в соседней комнате. Мэлоун удержал его, схватив за локоть.

— Где живет семья Лэндсфорда?

— В Техасе. — Клеймор стряхнул руку Мэлоуна. — Лэндсфорд летал туда каждый выходной.

— Каждый выходной? — удивился Мэлоун. — Так далеко? Это же безумно дорогое удовольствие.

— Штатским не понять нас, простых армейских парней, — ответил Клеймор.


Лейтенант Джо Манелли курил сигарету, прислонившись к джипу. Увидев выходящих из интендантства Мэлоуна и его спутников, выплюнул сигарету и помахал ему рукой.

— Кого я вижу! — произнес Мэлоун, глядя на приближающегося Манелли.

— Случайно проезжал мимо. Увидел вашу машину и сказал себе: «Джо, держу пари, это машина управления и принадлежит она моему старому приятелю Мэлоуну».

— Заливаете, лейтенант! — вырвалось у Джонсона.

Манелли увлек Мэлоуна в сторону, говоря:

— Взгляни на их лужайки. Хотел бы я иметь такой газон возле дома!

— Какого черта, Джо? Чего тебе надо?

— Я офицер связи между фортом и городскими властями.

— Включая Службу?

— Верно.

— Ну выкладывай, в чем дело.

— Дело в том… В общем, я здесь, чтобы сказать тебе… вернее… предложить, чтобы ты забыл об этой базе и о том, что ты здесь видел, включая Лэндсфорда. Этого хотят на четырнадцатом этаже, понятно?

Мэлоун удивленно посмотрел в глаза Манелли.

— О нашем расследовании знает комиссар полиции?

— Комиссару известно обо всем, что происходит на Службе.

— Побереги эти враки для слушателей академии. Почему именно это дело?

— Потому что начальство не хочет, чтобы армия США была вовлечена в твою проклятую маленькую трагедию. Ясно? Если ты забыл, я тебе напомню, что этот город содержат банки и правительство. И никто не хочет вызвать их гнев.

— Ты полагаешь, что я оставлю дело нераскрытым?

Манелли приобнял его за плечи.

— Речь идет о национальной безопасности.

Мэлоун вырвался. Ему уже осточертело слушать о национальной безопасности. Они молча пошли, по клочкам городка, невольно восхищаясь ими и ухоженными лужайками.

Наконец Мэлоун взглянул на старого приятеля.

— Что происходит, Джо?

— Дэнни, я не знаю и знать не хочу. Я тот человек, которого зовут, когда возникают трения с местной жандармерией.