Голубая луна | страница 4
Муж Кэтрин, Боб, поднял трубку на пятом звонке и ответил голосом таким сонным, что едва можно было разобрать. Только по басовым ноткам я догадалась, с кем из них двоих я говорю. Они оба просыпаться не любят.
— Боб, это Анита. Мне нужна Кэтрин, по делу.
— Ты в полиции? — спросил он. Как видите, Боб меня хорошо знает.
— Нет, на этот раз адвокат нужен не мне.
Он не стал задавать вопросов, только сказал:
— Даю Кэтрин. Но если ты думаешь, что я вообще лишен любопытства, то ошибаешься. Кэтрин мне потом все расскажет.
— Спасибо, Боб.
— Анита, что случилось?
Кэтрин говорила нормальным голосом. Она — адвокат по уголовным делам в частной фирме и привыкла, что ее будят в любое время. Восторга она по этому поводу не испытывает, но просыпается быстро.
Я пересказала ей плохие новости. Ричарда она знала, и он очень ей нравился. Она понять не могла, какого черта я бросила его ради Жан-Клода. Поскольку я ей не рассказывала, что Ричард — вервольф, объяснить было трудно. Да если бы она и знала, все равно нелегкое дело разъяснять все это.
— Карл Белизариус, — сказала она, когда я закончила. — Один из лучших адвокатов по уголовным делам в том штате. Я с ним знакома. Он не так разборчив в клиентах, как я, и защищал заведомых преступников, но дело свое он знает.
— Ты можешь с ним связаться, чтобы он начал действовать? — спросила я.
— Анита, для этого нужно разрешение Ричарда.
— Я не могу уговорить Ричарда взять нового адвоката, пока не увижусь с ним. В таких делах время всегда дорого, Кэтрин. Может этот Белизариус хотя бы привести колеса в движение?
— Ты не знаешь, есть ли сейчас у Ричарда адвокат?
— Дэниел сказал, что Ричард отказался видеть своего адвоката. Так что, наверное, да.
— Дай мне телефон Дэниела, и я посмотрю, что можно сделать.
— Спасибо тебе, Кэтрин. Большое спасибо.
Она вздохнула:
— Я знаю, что ты ради любого из своих друзей такое сделала бы. Ты очень преданный человек. Но ты уверена, что здесь дело только в дружбе?
— То есть?
— Ведь ты все еще его любишь?
— Без комментариев.
Кэтрин тихо засмеялась:
— "Без комментариев!" Здесь же не ты под подозрением.
— Хватит об этом.
— Ладно, я посмотрю, что смогу сделать отсюда. Позвони мне, когда туда доберешься.
— Обязательно.
Повесив трубку, я позвонила на свою основную работу. Ликвидация вампиров — это лишь побочное мое занятие. Я поднимаю мертвых в фирме «Аниматорз инкорпорейтед», первой анимационной компании в стране. И самой прибыльной. Частично это заслуга нашего босса, Берта Вона, — он умеет делать баксы, сложив руки и насвистывая. Ему не нравится, что я помогаю полиции в расследовании противоестественных преступлений, и это занимает все больше и больше моего времени. Мой отъезд из города на неопределенное время по личным делам тоже ему не понравится. И я была рада, что в такую глухую ночь его не будет в конторе и он не станет орать на меня лично.