Добрая Старая Англия | страница 72



Судя по всему, мадемуазель Ламберсье поступила как в том бородатом анекдоте, где родители нашли садомазохисткие журналы в портфеле сына. "Что делать-то теперь?!" "Нууу, не знаю, но пороть мы его точно не будем."

Но самым известным французом, чье имя прочно связано с эротической поркой, был, разумеется, маркиз де Сад. В своих сочинениях, он соединил эротические фантазии и порку, причем именно порку по обнаженным ягодицам. Столь известными были его книги, что фамилия маркиза и послужила основой термина "садизм." Кстати, о терминологии. В Англии 19го века долгое время в ходу было французское прилагательное Sadique, а не более знакомое нам sadistic (т.е. скорее "садический" чем "садистский"). Любовь к порке обозначали термином "флагелломания" (flagellomania). Именно его Бернард Шоу употреблял, описывая английское помешательство на телесных наказаниях. А услышав фразу "английский порок", европеец 19го века понимал, что имеется в виду отнюдь не привычка уходить не прощаясь. В медицинских кругах бытовал труднопроизносимый термин "алголагния," т.е. влечение к боли. Только в 1886 году в научном труде Psychopathia Sexualis немецкий психиатр Рихард фон Крафт-Эббинг ввел в употребление всемирно известные термины "садизм" и "мазохизм."

Чтобы обозначить стремление к получению боли, Крафт-Эббинг позаимствовал фамилию австрийского писателя Леопольда фон Захер-Мазоха, автора романа "Венера в Мехах." В романе описываются приключения Северина фон Кузимского, который так любил, чтобы над ним доминировали женщины, что напросился в рабы к роковой красавице Ванде фон Дунаевой. В качестве ее слуги, юноша сопровождал ее во время путешествия в Италию. Поскольку и Северин, и Ванда -- это какие-то условные славяне, то в путешествие они, судя по всему, прихватили самовар. По крайне мере, самовар там часто упоминается, а таскаться с самоваром по Европам это уже само по себе мазохизм. На протяжении всего повествования, Ванда потчует раба хлыстом. Роман изобилует такими сценами:

"Посмотрев на меня мрачным, даже диким взглядом, она вдруг ударила меня хлыстом… Но в ту же секунду склонилась ко мне с выражением сострадания на лице, нежно обвила мою голову рукой и спросила полусконфуженно, полуиспуганно:

– Я сделала тебе больно?

– Нет! Но если бы и сделала,- боль, которую ты мне причинишь, для меня наслаждение. Бей же, если это доставляет тебе удовольствие.

– Но мне это совсем не доставляет удовольствия.