На краю любви | страница 73



В этот вечер Джек приехал за Эми, и Джилл не выдержала. Она решительно набросила куртку и пошла следом за девочкой, чтобы поговорить с Джеком и выяснить, долго ли он еще будет от нее бегать. Эми запрыгнула в машину, показала отцу на бредущую через сугробы Джилл… Джек тут же завел мотор, развернулся и уехал прямо из-под носа ошеломленной и взбешенной учительницы своей дочери.

Джилл стояла, словно оплеванная, и в ее душе холодной белой стеной, снежной лавиной вставала фамильная ярость Баллардов. Значит, вот так ты решил, Джек Браун? Ладно. Очень хорошо. Прекрасно!

Эми в недоумении посмотрела назад, а потом повернулась к отцу.

— Пап?

— Чего тебе, мелочь?

— А почему ты не дождался Джилл?

— Не Джилл, а мисс Баллард. Я тороплюсь.

— А мы все зовем ее просто по имени. Пап?

— Чего тебе?

— Вы с ней поссорились?

— Что ты! С чего мне с ней ссориться?

— Ну… она немножко сердится, когда про тебя спрашивает.

— Ах она еще и сердится… Нет, Эми, мы с ней не ссорились, и я понятия не имею, почему она сердится.

— Мне кажется, она хочет тебя увидеть, пап.

— А зачем это? Ты набедокурила?

— Нет, что ты!

— Если что-то со школой, ты скажи Сове, ладно? Она зайдет и поговорит с мисс Баллард. А у нас с дядей Фрэнком столько работы, что прямо ужас.

— Хорошо. Пап?

— Ну что тебе?

— А ты готовишь мне подарки на Рождество?

— Ну… вообще-то вопрос не ко мне, а к Санте.

— Папа! Ты что, не знаешь, что Санта — это папы и мамы?

— Ох, ну хорошо. А в подарок ты хочешь…

Эми неожиданно надулась, и даже слезы заблестели в синих глазенках.

— А я не скажу тебе!

— Вот здрасте! Как же я узнаю, что тебе подарить?

— Потому что… потому что я тебе говорила! И ты мне обещал! И я посмотрю, помнишь ты свое обещание или нет!

— Ой, Эми, ты чего это такая вреднюга?

— Я не вреднюга! Просто ты меня забросил, понял? Со мной дедушка Баллард играет, бабушка Сова меня кормит и спать укладывает, лечит, сказки рассказывает, а Джилл меня всему учит и разговаривает со мной… про жизнь! А ты только привозишь в школу и увозишь! Тебе с дядей Фрэнком интереснее, чем со мной. Значит, бабушка Сюзи была права, ты сюда поехал, чтоб только тебе хорошо было…

Джек мрачно смотрел на дорогу, хотя внутри все сжалось. Девочка права, а он… он опять пошел на поводу у собственных чувств и эмоций. Снова поступил, как мальчишка. Обрадовался, что с него сняли груз забот об Эми. Расслабился, увидев, как девочка возвращается к нормальной жизни…

— Эми?

— Угу…

— Ты не сердись, а? Я вспомню обязательно.