На краю любви | страница 47
— Это тебе. Теперь ты будешь в нашем племени, и твое истинное имя… Серебристая Роса!
Джилл от неожиданности даже перестала глазеть на Джека и вытаращилась на Билли. Мальчик выглядел одновременно смущенным и гордым. Приходилось признать, что новое имя было удивительно к лицу девочке.
Сова незаметно кивнула Джилл — и они втроем потихоньку удрали в коридор, предоставив детям знакомиться самостоятельно. Джек выглядел встревоженным и не спускал с дочки глаз. Сова хитро поглядывала то на него, то на Джилл. Джилл… Потрясенная, растерянная, ошарашенная, Джилл Баллард изо всех сил пыталась овладеть собой, но это ей плохо удавалось. Тем временем в классе вовсю устанавливались дружеские отношения.
— А ты в школу уже ходила?
— Да…
— А у тебя была клевая учительница?
— Нет… злая…
— А наша Джилл — она ух! Лучше всех! А у меня зуб выпал.
— А у меня два зуба выпали — вот и вот. И еще у меня дедушка умер, только давно, меня еще не было. Его сосной стукнуло. А у тебя есть дедушка?
— Да… и бабушка… И у меня умерла мамочка…
Джилл очнулась — словно холодной воды плеснули в лицо. Она быстро посмотрела на Джека — его лицо было каменным, ничего не выражающим, но в глубине темных глаз горел мрачный огонь. Джилл закусила губу.
— Прими мои соболезнования, Джек.
— Спасибо. Джилли… Ты позаботься о ней, хорошо? Эми нелегко пришлось в последнее время.
— Твоя жена… давно это случилось?
— Три месяца назад. Она болела, а потом… Эми очень скучает без нее.
— Ты не волнуйся, Джек. Я Эми не оставлю. Я глаз с нее не спущу, а ребята… они хорошие дети, правда. Ее никто не обидит.
Тем временем девочки уже усадили новую подружку за свободный столик, окружили ее и трещали, словно сорочата. Мальчики, верные всеобщей мужской традиции по возможности сразу произвести на женщину наиболее сильное впечатление, затеяли невсамделишные бои и козыряли перед Эми, кто как мог. Особенно старался Билли Осгуд. Судя по всему, новенькая поразила его в самое сердце…
Сова незаметно исчезла, и Джилл осталась с Джеком наедийе, в пустом и гулком коридоре.
— Странно видеть тебя после стольких лет… Ты совсем не изменился.
— Зато ты изменилась. Здорово изменилась.
— Женщины стареют быстрее…
— Дело не в старости. Ты была красоткой, а стала — красавицей.
— Джек…
— Джилл, обещай, что мы еще поговорим?
— Да. Конечно. Ты придешь за Эми, и я все тебе продиктую, и расписание, и список литературы.
— Я не о том. Мы плохо расстались десять лет назад. Я… я виноват перед тобой. Мне хотелось бы искупить свою вину хотя бы частично.