На краю любви | страница 43



— Саймон, прости меня, но я не готова. Правда. Ты и твоя мама абсолютно правы. Мы слишком редко бываем наедине. Я бесконечно ценю твою дружбу, мне льстит твое внимание… но я пока не готова ни к чему более серьезному. Прошу, дай мне время.

Этот идиот аж просиял от счастья.

— Джиллиан, прости мою разнузданность. Я должен был помнить, что имею дело с педагогом, с порядочной в высшей степени женщиной…

Джилл сбежала в свою комнату, накрыла голову подушкой и хохотала минут пять, после чего начала всхлипывать и поняла, что у нее истерика.

Заснула она с одной мыслью: что бы ни случилось в будущем, женой Саймона Джейкобса она не станет НИ-КОГ- ДА!!!

6

Разумеется, перевал завалило снегом. К счастью, это был еще не окончательный диагноз, но три лишних часа они проторчали в пробке на трассе, ожидая, пока грейдеры расчистят заваленные участки дороги.

Словом, до родного дома Джилл добралась только в начале двенадцатого ночи — злая, как оса, уставшая, как вол, и исполненная самых мрачных мыслей.

Все ее семейство было в сборе — папаня что-то рассказывал, Джерри хихикал, Сэм что-то переспрашивал, а Дик периодически громыхал ругательствами, на что немедленно получал выволочку от своей благоверной Сэнди. Судя по ароматам, доносящимся из кухни, Сэнди жарила оленину — и у Джилл немедленно подвело желудок. Собственно говоря, в последний раз она нормально ела в пятницу… Саймон решил сэкономить на завтраке в отеле и пообещал заехать куда— нибудь по дороге, но, как выяснилось, цивилизация кончалась через сто метров после выезда из Кримстауна. Ни одной закусочной им так и не встретилось.

Подвывая от голода, Джилл залезла под горячий душ, потом долго и с остервенением чистила зубы, а когда вышла из ванной, увидела, что на ее кровати сидит Сэнди — круглая, как шарик, румяная и кудрявая, — а на прикроватной тумбочке источает божественный аромат тарелка с румяными ломтями мяса.

— Сэнди… Да будут благословенны поля твои, угодья и пажити!

— Папаня предлагал тебя не кормить, потому как ты должна быть вся из ресторана.

— Старый змей.

— Не то слово. Ты там, в Кримстауне, не икала? Они сутки рты не закрывали, все четверо.

— Уж от Дика я этого не ожидала!

— Ну, про Дикки я фигурально выразилась — ты же знаешь, он молчун. Но даже он изъявлял желание выдернуть Саймону ноги из того места, откуда они произрастают.

— Сэнди, это ужас какой-то!

— Скажи только одно: вы переспали?

— Нет!!!

— Тихо. Не ори. Странная реакция на самого завидного жениха в Сайлент-Крик.