С первого взгляда | страница 43



. Дойдете до дома — смойтесь на задний двор и спрячьтесь где-нибудь. Все ясно?

— Да. Дик, ты только не нарывайся…

— Именно этим мы с тобой и планируем заняться, любимая… сестра. Но сейчас я на рожон лезть не буду. Не факт, что это именно наш парень. Все, что угодно: от местных копов до ребят Дона. Я основательно засветился по телефону, так что возможно все. Избегайте открытых мест и не обращайте внимания на шум в задних рядах. Вперед!


Лес — хитрая штука. Лили и Кларк почти мгновенно скрылись из виду, уже через пару минут Дик чувствовал себя совершенно одиноким. Впрочем, не совсем. Птицы по-прежнему настороженно молчали, в лесу царила тишина. Потом Дик расслышал хруст сучка… Далекий, одиночный звук разнесся по примолкшему лесу словно выстрел. Звери так не ходят — да и нет в этом цивилизованном, близком к трассе лесу крупных зверей. Это человек. И он идет по следу.

Охотничий азарт — страшное дело. Дик Хантер по натуре никогда не был дичью, так что ни малейшего страха не испытал. Пожалуй, единственным его желанием было побежать навстречу, выскочить на врага неожиданно и стремительно, смять его этой атакой, заставить его бояться… Дик сдержался, потому что был не один. Впереди, совсем недалеко находилась Лили Роуз, с ней этот довесок в облике Кларка Гейбла — и он не имел права рисковать их безопасностью. Дик замер, припал к стволу осины, превратился в слух.

Прошло примерно десять минут — и тишина взорвалась громким выстрелом.

6

В ГОСТЯХ У СТАРОГО ДРУГА

Когда всю жизнь имеешь дело с оружием, различаешь выстрелы словно голоса разных людей. Раздавшийся в лесу выстрел не мог принадлежать «беретте» Лили Роуз — а значит, стрелял кто-то другой. Вопрос — в кого? Звуки в лесу разносятся иначе, чем в свободном пространстве, так что Дик пока не знал, напоролись ли его спутники на засаду или неизвестный преследователь просто догнал их, обойдя Дика. В любом случае это было уже не важно, и Дик Хантер ломился через лес, словно раненый лось, покрываясь холодным потом при одной мысли о том, что снова подверг жизнь Лили Роуз опасности.

Еще один выстрел, почти слившийся с ним второй — теперь в дело вступила Лили Роуз. Дик не целясь выпалил наугад, стараясь взять повыше, чтобы не зацепить своих — хотя и не сомневался, что они успели залечь на землю. Лили Роуз должна была успеть — ну а Кларки она с ног сшибет, не волнуйтесь.

Противник тотчас понял, что «люгер» Дика — оружие куда серьезнее, поэтому почти сразу же выпустил три пули, которые прошли довольно близко от Дика. Следовало сбавить обороты, поэтому Дик просто сиганул в сторону и вниз, искренне надеясь, что не наткнется ни на что острое.