Опасный роман | страница 64
Он учился на войне. Там хорошая система зачетов. Не сдал экзамен — похоронили.
Дон Фергюсон выжил, потому что умел сосредотачиваться и вспоминать черно-белый отпечаток в мозгу.
Сейчас ему тоже надо выжить. И помочь выжить рыжей воробьихе с изумленными зелеными глазами.
Потому что именно ей, собственно говоря, и грозит смерть.
Утро было каким-то на редкость английским. Серым, сырым и невеселым. Дон Фергюсон встал злой и не выспавшийся, бросил всего один взгляд в сторону свернувшейся комочком Лили и вышел из дома.
Он шел и злился. Не ходить было нельзя, а идти — значило косвенно подтвердить самое чудовищное подозрение, которое только могло прийти ему в голову. Надо уезжать отсюда.
Надо ехать в Сахару. Там жарко и сухо, там бедуины и верблюды, там нельзя пить водку, и девичьи волосы там не пахнут мокрыми перьями, потому что девушки в тех местах редкость. Там нет ни глины, ни тины, наконец!
Первая остановка — у того места, где он едва не перерезал горло Джерри Рашу, спокойно сидящему на бревне.
Логично предположить, что М'денга принесла его сюда, осторожно посадила на бревно и бесшумно ушла дальше. В том, что она двигается бесшумно, Фергюсон убеждался уже не раз, но по той же логике выходило, что проклятым сучком могла хрустнуть только она.
Чисто теоретически — мог и Раш. Например, чтобы привлечь внимание Дона. Только это глупо. Еще с войны у них была разработана целая система сигналов оповещения — от птичьего крика до кваканья лягушки. Трещать сучьями слишком опасно — Дон мог бы и выстрелить на звук.
Сучок был там, где ему и полагалось быть. Неподалеку от бревна. Дон Фергюсон опустился на колени и замер. Чтение следов не терпит суеты.
Сучок сломан и слегка втоптан во влажную землю. Босой ногой. Все сходится. А откуда пришлепала эта босая нога?
Он поднялся, пригнулся к самой земле и медленно двинулся вперед, не отрывая глаз от почти невидимых следов М'денги.
Да, вот так она и шла. В чем же странность…
Разведены ветви над головой. Раш висит у нее на спине. М'денга чертовски сильна, даже крупного мужчину она поднимает с легкостью, хотя, разумеется, поднять — и пронести триста метров… Это разные вещи. Значит, вот здесь разведены ветви, наверное, это сделал Раш, висящий на спине у М'денги…
Что не так, Змий? Думай, сержант, думай.
Он прошел почти до самой реки, все эти проклятые триста метров, — и так ни до чего не додумался. Зато у воды все стало ясно. Ясно до ужаса, до отчаяния. До полного идиотизма.