Знамения любви | страница 45



— И для меня тоже, — отозвалась жена. — Даже прежде, когда мы лишь мельком перекинулись фразами возле отеля, ты показался мне таким цельным, основательным, отважным. И после я не разочаровалась, ведь ты именно такой и есть.

— Карисса, я очень ценю тот дар, который ты мне принесла. Твоя невинность меня ошеломила. Помня об этом, я никогда не изменю к тебе своего отношения. Ты для меня особенная и навсегда останешься такой.

— Хоть мое решение провести ночь в твоем пентхаусе и было непозволительной вольностью?

— Значит, так должно было случиться, разве нет?

— Это красивая идея. Возможно, она и обеляет мое беспутство. Но все же, невзирая на предзнаменования, я не перестаю думать о том, что наш брак — это все-таки партнерское соглашение, заключенное в интересах нашего ребенка, — скептически объявила Карисса. — Я согласна, что нам необходимо постараться наладить семейную жизнь вместе. Но вряд ли стоит приписывать нашему браку иные мотивы, кроме практических. К чему этот самообман.

— Карисса, милая… — попытался было возразить Бен, но осекся.

— Не нужно слов. Ты ведь, в сущности, согласен со мной, — произнесла она, и Бен промолчал.


Бен Джемисон стоял под тентом патио, глядя на бассейн, в котором плавала Карисса. Ее влажная спина блестела на солнце, стройные ноги и гибкие руки мерно бороздили водную гладь. Все его существо наполнилось незнакомым чувством гордости. То, что он видел и чем любовался, принадлежало ему — по закону и фактически. Как бы Карисса ни относилась к их браку, семья сталась, и они были вместе.

Карисса подплыла к бортику бассейна, и предупредительная и улыбчивая служащая по имени Талия, молодая красивая-островитянка, поднесла ей фруктовый коктейль.

— Должно быть, интересно здесь работать? — спросила Карисса.

— Да, — ответила Талия. — А вы тоже имеете отношение к гостиничному бизнесу? — поинтересовалась она.

— В некотором роде. Я выступаю в музыкальном баре одного из сиднейских отелей.

— В «Коув-отеле»? — с улыбкой предположила служащая.

— Как вы догадались? — удивилась Карисса.

— Это не сложно, миссис Джемисон. Достаточно знать, кто такой мистер Джемисон, — глубокомысленно ответила та.

— И кто же такой мистер Джемисон?! — изумленно воскликнула Карисса. Талия хитро улыбнулась на это…

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

— Не хотела бы перебраться однажды на один из подобных островов? — спросил жену Бен.

— Но я так привязана к Мелани и обожаю бабушкин дом… — неуверенно проговорила Карисса. — До последнего времени я и представить не могла, что когда-нибудь мне придется его покинуть.