Знамения любви | страница 35
— История повторяется, — грустно констатировала она.
— С уточнениями и поправками… — добавил Бен, появившийся из-под раковины с изогнутой трубой в руке.
— Ты в порядке? — спросила его Карисса.
— Приму душ — буду в порядке, — ответил он, махнув рукой, и подсунул ей под нос свинченную деталь.
— Фу, — проговорила она, зажав нос. — Так ты действительно хочешь, чтобы я тебе помогла?
— Не стоит, — ответил он. — В этом деле коллективный труд, как мы видим, неуместен, — пошутил он, снимая мокрую футболку.
Она протянула руку.
— Давай сюда, положу ее в стирку.
Бен не стал возражать и отдал свою футболку ей.
Она деликатно оставила мастера без надзора, а когда вернулась, он уже выбирался из-под раковины со словами:
— Ну вот, вроде бы все!
— Спасибо!
— Посмотрим, как будет функционировать, — отозвался Бен и направился в свою ванную, но, остановившись на пороге, повернулся к девушке: — Зайти не хочешь? Или будем и впредь играть в неприступность? — Он обжег ее зеленым взглядом и поманил рукой.
Карисса неосознанно подалась вперед и, оказавшись рядом, нырнула в его объятия.
— Теперь ты просто обречена принять душ со мной, — констатировал Бен.
— Угу, — согласилась Карисса.
— Уверена? — уточнил он.
— Это ведь только секс, правильно? — робко спросила она, зачарованно глядя на него.
— Это все, чего хочешь ты и что так необходимо мне, — ответил он уклончиво.
— Ты уверен, что тебе это нужно? — невинно поинтересовалась Карисса и, когда он кивнул, интригующе добавила: — У меня есть нечто, чего ты даже не ожидаешь. И это нечто ждет тебя после душа в моей комнате, — назначила она ему любовное свидание с продолжением.
— Восхитительно! — воскликнул полуголый мужчина в черных шелковых трусах.
— Да, — сияя, согласилась женщина в великолепной белоснежной ночной сорочке. — Дружеский подарок на день рожденья.
— Ты полна сюрпризов этим вечером, Кэрри! — одобрительно проговорил Бен. — Но это отнюдь не все, в чем я нуждаюсь.
Он чуть собрал полотнище ночной сорочки на бедрах Кариссы, цепко всматриваясь в ее порозовевшее лицо, затем нащупал края подола и потянул за них вверх. Карисса выскользнула из невесомых шелков и предстала перед ним обнаженной, соблазнительной, мерцающей в тусклом свете ночника.
— Вот теперь ты — мечта. Прекрасная во всех отношениях, — объявил Бен, склонившись к ее трепещущей груди.
— А ведь этого могло бы и не случиться… — взволнованно прошептала Карисса, положив ему на голову правую кисть.
— Что было бы ужасно для нас обоих, — добавил он и, подхватив ее на руки, отнес к кровати.