Безумная страсть | страница 68



Эйприл понравился этот молодой блондин с темными глазами и аккуратно подстриженной светлой бородкой.

- Я не причиню вам беспокойства, - сказала она, прикидывая, как бы поскорее улизнуть от своих стражей.

Зик, отвязывая лошадь, счел нужным вмешаться:

- Только смотри, ты за нее отвечаешь. Если она сбежит, я с тебя шкуру спущу, так и знай! Давай-ка я привяжу ее к тому дереву: так будет надежнее…

- Она не сбежит, Хартли. - Голос Эдварда звучал уверенно. - У меня строгие указания от хозяина: не допустить, чтобы это случилось. Он также распорядился, чтобы с девушкой хорошо обращались, а это значит, что ни привязывать к дереву, ни связывать ее мы не имеем права. Так что поезжай своей дорогой, да побыстрее, а то как бы хозяин не передумал!

Эйприл решила задать вопрос:

- А откуда ваш хозяин узнал, что я буду здесь проезжать? Он разве знает меня? Может быть, ему известно и то, что меня увезли из родного дома против моей воли?

Мужчины обменялись взглядами, но промолчали.

- Ответьте же мне, мистер Кларк! - уже настойчивее вскричала Эйприл. - Известно ли вашему хозяину, что меня удерживают здесь насильно?

- Да, мэм. Вернее, ему известно, что вы будете это утверждать, - спокойно ответил Кларк, крепко беря Эйприл за локоть, его рука была затянута в кожаную перчатку. - Пойдемте со мной! Тут неподалеку хижина, и у нас есть горячий кофе. Надеюсь, вы не откажетесь? - Обернувшись к Зику, молодой человек добавил: - Поторапливайся! Том отведет тебя к хозяину. Это примерно в миле отсюда, прямо по дороге.

Сам же Кларк повел Эйприл сквозь густые заросли. Даже сейчас, когда листва в основном уже облетела, они с трудом пробирались через кустарник.

Впереди показалась хижина. Увидев ее, Эйприл с улыбкой обернулась к Кларку:

- Спасибо, что не позволили привязать меня!

- Я просто действую по приказу, как и все остальные, - коротко бросил он в ответ. - Надеюсь, вы не доставите много хлопот. Мне бы не хотелось быть с вами грубым!

«Да, - подумала Эйприл, - сбежать от такого будет не так легко, как показалось вначале. Наверное, лучше притвориться покорной - это ослабит его бдительность».

- Я совсем не доставлю вам хлопот, мистер Кларк, - прошептала она еле слышно и для убедительности даже всхлипнула.

Молодой человек довольно усмехнулся.

- Вот и хорошо! А то вы такая чертовски хорошенькая, мисс, что мне бы не хотелось обижать вас. Да и хозяину это не понравилось бы… Если с вами что-нибудь случится, он с меня шкуру спустит!