Дракон острова Кенгуру | страница 32



— Вот-вот, налетит очень сильный шторм! — сказал Филин капитану.

— Спустить паруса! — приказал капитан, оглядывая небо.

— Спустить паруса! — продублировал приказ капитана его помощник, для всего экипажа.

— Спустить паруса! — разнеслась команда по всему кораблю.

Экипаж приступил к исполнению приказа, и, вскоре, паруса были сняты с мачт. Все остальные корабли каравана, также, сняли паруса и легли в дрейф. Через два часа, разразился шторм. Волна за волной налетали на верхнюю палубу, и корабль Дельфин стало сильно качать, и кидать из стороны в сторону. Капитан приказал боцману:

— Рубить мачты!

Боцман Дед спустился к матросам, в их жилое помещение, и приказал:

— Рубить мачты!

Несколько, назначенных им, моряков взяли топоры, и вышли на верхнюю палубу, держась, за что придётся, чтобы не упасть за борт от сильной качки, и принялись за дело. Клякса и Фикса помогали Усачу и Гвоздю придерживать фок-мачту, завязав её на канаты морскими узлами, у основания, чтобы она не оказалась за бортом.

— Осторожней! — крикнул, громко, Гвоздь Кляксе и Фиксе, срубив мачту, когда она стала наклоняться.

Шторм, ветер и ливневый дождь заглушали голос, и было плохо слышно. Приходилось кричать, чуть ли не в ухо.

— Наклоняй — крикнул Фикса.

Все четверо стали укладывать срубленную мачту на палубу. С неба, лил ливень, и брызги от океанской волны не давали покоя ни на минуту. Вода, по ним и их лицам, текла ручьём. Все мокрые, они разобрали мачту на части, уложили разобранную мачту вдоль корабля, укрепили её на верёвки, и, кое-где, забили гвоздями к палубе, быстро управившись с заданием,

— Крепко! — сделав вывод, крикнул Клякса боцману, который помогал им крепить мачты на палубе.

Две другие мачты, также, были срублены, разобраны на части и укреплены на верхней палубе.

— Готово, Дед! — крикнул Усач боцману, вытирая ладонью мокрое, от дождя и шторма, лицо.

— Наверх! И без приказа, никому не выходить! Нужно переждать шторм! — дал всем, свои наставления, сквозь ветер, боцман, громко выкрикнув, стараясь перекричать шторм.

Все матросы вернулись в своё жилое помещение, вымокшие до нитки, держась, за что только можно. Шторм становился всё сильнее и сильнее, и корабль качало и мотало в океанской стихии. Кляксе стало страшно, но, уже через два часа, он взял себя в руки, и успокоился. Все молчали, и никто не подавал признаков паники и испуга. Пришла ночь, но матросы не спали из-за сильной штормовой качки, и полагались, как всегда, на судьбу.