Рождественская сказка | страница 13
Эмили выбрала небольшое уютное кафе в парке. Когда-то здесь была дешевая забегаловка, но сменился хозяин — и заведение чудесным образом преобразилось. Меню здесь было разнообразным, обслуживание быстрым и незаметным.
В кафе было довольно людно. Эмили углядела свободный столик у окна и направилась к нему. За окном сияло солнце, но буйная растительность смягчала яркий свет.
— Видите? Никто на меня даже внимания не обратил. — Стивен изобразил на лице глубокую печаль и отодвинул для Эмили стул. — Даже обидно. Неужели здесь меня никто так и не узнает?
— Не беспокойтесь, сейчас узнают! — возразила она. - Вот только просмотрят газеты, и вам будет не до шуточек.
Стивен улыбнулся, и в его глазах зажглись озорные искорки. Эмили смотрела на него, и ее не оставляло ощущение, будто она видит сон.
Подошла официантка и, задержав взгляд на Стивене, предложила меню. Он сидел спокойно, но Эмили заметила, как у него напряжены плечи.
— Почему вы не сказали мне правду? — спросила она, как только их обслужили. — Зачем надо было темнить?
— Не знаю... — Он пожал плечами. — Просто захотелось побыть инкогнито. Мне так понравилась ваша компания, что я побоялся рисковать.
— Побоялись? — Эмили округлила глаза. — Чего? Не понимаю...
— Вам трудно это понять, но когда тебе нельзя спокойно зайти в магазин или заправить машину, то... - Он вздохнул. — Понимаете, все жаждут видеть во мне совершенство. Этакого остроумного джентльмена с безупречной репутацией, постоянно в хорошем настроении и наилучшем виде. - Он помолчал и, заглянув ей в глаза, спросил: — Признайтесь, Эмили, ведь сегодня вы уже не та, что прошлой ночью. Эмили отпила глоток сока и возразила:
— Ночью я дала пристанище человеку, который в нем нуждался. А когда позже узнала, кто вы на самом деле, конечно же удивилась, однако не обольщайтесь! Это не явилось главным событием дня.
— Правда? - обрадовался Стивен. - Вы на самом деле так считаете?
— Да. — Эмили вспомнила, как у нее замерло сердце, когда она узнала его на фотографии в газете, и сочла нужным добавить: — Просто я терпеть не могу сюрпризов. И не люблю, когда меня вовлекают в игру без моего согласия. — Она взглянула на него с упреком. — По вашей милости мне еще предстоит объясняться с Эрни. И вообще, я не люблю, когда мне навязывают роль Алисы в Стране Чудес.
— Эрни отличный малый, - заверил ее Стивен, подняв как заздравную чашу стакан с апельсиновым соком. — Он все поймет.
— А если не поймет? — Бессонная ночь давала себя знать. — Как у вас все легко!