Туннели | страница 60



Тусклые лучи солнца играли на бесчисленных осколках стекла на асфальте и в канавах. Мальчики шли бок о бок, но Уилл вдруг замедлил шаг, совсем чуть-чуть, но Честер заметил.

— В чем дело?

— Не знаю, — ответил Уилл, осматриваясь вокруг и заглядывая на ходу в переулки.

— Нет уж, скажи, — попросил Честер, быстро поглядев по сторонам. — Думаешь, на нас тут нападут?

— Ничего я не думаю. Просто как-то не по себе, — пояснил его Уилл.

— Ты что, из-за Бешеного на взводе? — с улыбкой спросил Честер, но все-таки пошел быстрее, так что и Уиллу пришлось поднажать.

Миновав Тараканьи домики, они снова зашагали в обычном темпе. Вскоре мальчики вышли на Центральную улицу, в начале которой стоял музей. Как и каждый вечер, Уилл посмотрел на него в надежде, что увидит горящий свет, открытую дверь и отца на рабочем месте. Он хотел, чтобы все было как раньше, пусть и не мог объяснить, как именно. Но музей был закрыт и по-прежнему недружелюбно смотрел на улицу темными окнами. Видимо, городской совет решил, что дешевле будет не открывать музей, чем нанять замену доктору Берроузу.

Уилл поднял голову и посмотрел на небо. Его начали затягивать тяжелые тучи.

— Это хорошо, — сказал он, повеселев. — Стемнеет рано, так что побыстрее начнем вывозить отвал.

Честер хотел сказать, что с раскопками можно было бы управиться намного быстрее, если бы они обошлись без этой таинственности, но тут Уилл что-то пробормотал.

— Что? Я не расслышал, Уилл.

— Я сказал: «Не оглядывайся». По-моему, за нами кто-то идет.

— Чего? — воскликнул Честер и немедленно обернулся.

— Не смей Честер!

Действительно, метрах в десяти от них по улице шел невысокий коренастый человек в фетровой шляпе, черных очках и свободном темном плаще, доходившем ему почти до щиколоток. Лицо его было обращено в сторону ребят, но смотрит ли он именно на них, сказать было трудно.

— Черт! — прошептал Честер. — По-моему, ты прав. Он точь-в-точь как те, из дневника твоего отца.

Честер не выдержал и украдкой обернулся еще раз.

— «Человек в кепке»? — с интересом и опаской проговорил Уилл.

— Но он же не за нами идет? — с надеждой спросил Честер. — С чего ему нас преследовать?

— Давай пойдем помедленнее и посмотрим, что он будет делать, — предложил Уилл.

Загадочный человек тоже замедлил шаги.

— Ладно, — сказал Уилл, — а если мы перейдем дорогу?

Человек повторил их действия, а когда мальчики пошли побыстрее, он сделал то же самое, чтобы не отставать.

— Он точно идет за нами, — сказал Честер. В его голосе впервые проявился страх. — Но почему? Что ему от нас нужно? Мне это не нравится. Давай на следующем повороте побежим.