Туннели | страница 46



Тут из гостиной вышла женщина-полицейский и встала рядом со своим коллегой.

— Все в порядке? — спросил у нее мужчина, убирая блокнот в карман. Напоследок он еще раз пристально поглядел на Уилла.

— Я все записала, — ответила она и повернулась к Уиллу и Ребекке. — Послушайте, я уверена, что причин для беспокойства нет, но мы начнем расследование, как полагается. Если вы что-то узнаете или захотите поговорить с нами — о чем угодно, — позвоните по этому номеру. — Женщина вручила Ребекке карточку и ободрительно улыбнулась. — Часто бывает, что пропавший человек потом просто возвращается домой, когда отдохнет и все обдумает. Или успокоится.

— Успокоится? — спросила Ребекка. — При чем тут наш отец?

Полицейские удивленно переглянулись и посмотрели на Ребекку.

— Ну как же, ведь ваши родители поссорились, — сказала женщина.

Уилл ждал, что она продолжит и объяснит им, из-за чего была ссора, но она отвернулась.

— Что ж, нам пора.

Полицейские вышли, и Ребекка захлопнула за ними дверь.

— Это просто смешно! — раздраженно сказала она. — Они понятия не имеют, где его искать. Идиоты!

Глава 13

— Уилл? Это ты? — спросил Честер, прикрыв глаза от солнца. Его друг вышел через кухонную дверь на тесный задний двор дома Ролсов. Честер коротал воскресное утро, шлепая старой бадминтонной ракеткой обленившихся от жары мух и ос. Шлепанцы и тюбетейка забавно смотрелись на его мощной фигуре, ширину которой подчеркивали красный загар на плечах и мешковатые короткие штаны.

Уилл, поглощенный своими мыслями, стоял, засунув руки в задние карманы джинсов.

— Мне нужна твоя помощь, — сказал он наконец, убедившись, что родители Честера не услышат их.

— Хорошо. А что надо делать? — спросил Честер, щелчком сбивая раздавленную муху с ракетки.

— Я собираюсь сегодня вечером пробраться в музей, — ответил Уилл. — Посмотреть папины вещи.

Честер, позабыв про муху и ракетку, уставился на него.

— Может быть, там найдется какой-нибудь след… у него в кабинете… — продолжал Уилл.

— Ты хочешь вломиться в музей? — тихо спросил Честер. — Я не…

— У меня есть ключи, — перебил его Уилл. Он достал их из кармана и продемонстрировал другу. — Мне нужно только кое-что посмотреть. И чтобы кто-нибудь постоял на стреме.

Уилл собирался идти в музей один, но, подумав, решил, что ему пригодится помощь. А обратиться теперь он мог только к одному человеку. Они с Честером неплохо сработались, когда копали туннель под Сорока Ямами, к тому же Честер искренне беспокоился за отца Уилла.