Улыбка гусара | страница 44



Глава третья,

в которой я развлекаюсь, узнаю много нового и обзавожусь небесполезным, но весьма шкодливым помощником, а Элен выказывает себя великолепной актрисой

До вокзала мы доехали без каких-либо происшествий, вот только не на привычном мне по прошлой жизни экипаже, а на том самом автомобиле, без малейшей помощи лошадей передвигающемся. Невидимость, конечно же, перед этим сбросили, иначе не комильфо получилось бы. Ну что вам сказать, господа. Есть преимущество у новых средств передвижения, есть. По крайней мере, они навоз не производят в больших количествах, как это у лошадей в обыкновении имеется. Да и скорость, куда как повыше будет.

На вокзале была такая суета, что и ярмарке в воскресный день впору. Все куда-то бегут, глаза смотрят неизвестно куда — прямо муравейник, на который шутки ради кто-то сапогом наступил.

— Послушай, а ты сможешь отвести глаза таможенникам или еще что-то сделать, а то ведь у тебя и документов нет? — обеспокоенным голосом спросила Элен. — Да и вещи у нас… не слишком законные.

— Не беспокойся, ма шери, никаких проблем не ожидается. Иди лучше билеты покупай, а остальное уже моя исключительно забота будет.

Просветлевшая во мгновение ока красавица унеслась резвым галопом куда-то вдаль, очевидно, за билетами, ну а я остался ожидать ее возвращения. Беспокоиться, что в этой толчее мы можем потеряться, я и не мыслил. Такая мелочь как найти знакомого человека по следам его ауры — самые азы, судари мои. Ну а пока суть да дело, осмотримся вокруг, понаблюдаем за скоплением масс народных и за тем, что они делать нынче изволят.

Ну, все как обычно… Времена и эпохи меняются, а люди остаются теми же, разве что внешний облик меняется, да и то самую малость. Можно одеть другую одежду, сменить прическу, но вот душа неизменной остается. Подобное мне не раз на станциях почтовых да дилижанса остановках наблюдать доводилась. Правда масштабом поменьше, да одежды другие были. А так — точь-в-точь то же самое. Нет, что не говори, а суть людская с веками не меняется… Разве что самую малость, например, вместо поместий себе новых приискания, квартирки какие раздобыть пытаются…

Если посмотреть на окружающий мир с философской точки зрения, то он и не изменился вовсе, так приобрел всего лишь новые оттенки любопытственные. Да и люди вокруг — сидят, жуют что-то, болтают совершенно ни о чем… Вот и слепой попрошайка сидит, не прося, а нагло требуя подаяние, хватая за штанины проходящих мимо. Самих слов иностранных я, конечно, не разумею, но общий смысл в переводе и так не нуждается.