Кровь нуар | страница 120
Он посмотрел подозрительно, но боюсь, никто из них не рвался в соседнюю комнату больше меня. Хихиканье прерывалось иногда смехом Джейсона.
— Спрашивай.
— Что вызвало приказ, чтобы вы не упускали из виду своих ведомых?
Шэдвелл покачал головой:
— Если Питерсон разрешит, я с удовольствием расскажу, но до тех пор — не могу.
— Приказ, — заметила я.
— Субординация, — поправил он.
Я кивнула:
— Что случится, когда вернется Чак? Он в иерархии командования выше тебя?
Они все переглянулись. Шэдвелл даже губу закусил — такого нервного жеста я у него пока еще не видела.
— Вы сами не знаете, где его место в этой цепи?
— Вот это совершенно не твое дело.
— Как скажешь. Пойдем посмотрим, пока там они все еще в одежде?
— Можем продолжать разговор здесь, — предложил Роу.
— Могли бы, но я уже оттягиваю так долго, как только самоуважение позволяет. Пора встретить хихикающую орду лицом к лицу.
— Все женщины хихикают, — заявил Роу.
— Я — нет, — возразила я.
Он посмотрел на меня взглядом — не присущим профессионалу и недопустимым для постороннего мужчины.
— Ручаюсь, у меня бы захихикала.
— Роу! — предупреждающим голосом сказал Шэдвелл.
— Ты только что потерял много очков у меня в блокноте, Роу, — ответила ему я. — Серьезных очков.
Он поднял руки, будто отрекаясь от своих слов:
— Извини, это было лишнее.
— Да, — согласилась я. — И если ты думаешь, что будешь с нами в номере, когда мы ночью будем спать, то нет слов передать, как ты ошибаешься.
Шэдвелл встал между нами, чтобы прервать наши гляделки:
— Мы надеемся, что к тому времени приказы поменяются.
— Прошу прощения, — повторил Роу. — Просто приятно говорить с женщиной, у которой нет этакого взгляда.
— Какого именно?
— Оценивающего. «Насколько быстро я тебя могу затащить к алтарю».
Я засмеялась:
— Это ты домысливаешь, Роу.
— Говорит женщина, которая боится зайти в соседнюю комнату, потому что ее там будут склонять выйти замуж за ее бойфренда.
— Всегда можно судить, насколько счастлива пара, по тому, как женщина пытается устроить судьбу одиноких друзей и подруг.
— Мужчины тоже этим грешат, — добавил Санчес.
Из соседней комнаты донесся громкий стук и дикий приступ смеха.
— Блин, — выругалась я и направилась в ту комнату.
— Я думал, что тебе туда не хочется, — сказал Роу мне вслед.
— Не хочется, но до меня только что дошло, что я по этому поводу нервничаю. А значит, я должна туда пойти.
— Смысла не вижу, — ответил Роу. — Ты туда пойдешь, потому что знаешь, что этого боишься?