Славный парень | страница 107



Дьявол неграмотности проник и в этот храм слова. Два стеллажа с книгами пришлось убрать, чтобы поставить шесть компьютеров.

Пит сел, включил компьютер, вошел в Интернет. И вскоре вновь разбирался с убийствами в «Сливках и сахаре».

Глава 36

До того как речь зашла о беге с быками, Синтия Норвуд была энергичной женщиной шестидесяти с небольшим лет. Но в какую-то минуту постарела лет на двадцать.

Ранее живые глаза потускнели. Обаяние ушло с лица, кожа обвисла.

Ноги не слушались. Она не могла их поднять. Даже при помощи Крайта едва переставляла, не отрывая от пола.

—  Почему мы идем в туалет? — едва слышно выдохнула она.

—  Потому что там нет окна.

—  Нет?

—  Нет, дорогая.

—  Но почему?

—  Я не знаю, дорогая. Если бы решение принимал я, там обязательно было бы окно.

—  Я хочу сказать, почему мы туда идем? Почему не можем остаться здесь?

—  Вам же больше не хочется есть, правда?

—  Мне хочется пойти домой.

— Да, я знаю. Вы любите дом так же сильно, как я.

—  Вам необязательно это делать.

—  Кто-то должен это сделать, Синтия.

—  Я никому ничего не сделала.

—  Да, я знаю. Это неправильно. Действительно, неправильно.

Мягко вталкивая Синтию в туалет, он почувствовал, что ее всю трясет.

—  Я собиралась за покупками.

—  И куда вы обычно ездите?

—  В разные места.

—  Я — не любитель ходить по магазинам.

—  Мне нужен летний костюм.

—  У вас отменный вкус.

—  Мне всегда нравилось красиво одеваться.

—  Отойдите вон в тот угол, дорогая.

—  Это так не похоже на вас, Ромми.

—  На самом деле это очень на меня похоже.

— Я знаю, что вы — хороший человек.

—  Что ж, я действительно хорош в том, что делаю.

—  Я знаю, что у вас доброе сердце. Сердце, оно у всех доброе. — Она уже стояла в углу, спиной к нему. — Пожалуйста.

—  Повернитесь и посмотрите на меня, дорогая. Она ответила не сразу: перехватило дыхание.

—  Я боюсь.

—  Повернитесь.

—  Что вы собираетесь делать?

—  Повернитесь.

Она повернулась. По щекам текли слезы.

—  Я была против войны.

—  Какой войны, дорогая?

—  Малколм был за, а я — против, всегда.

—  Послушайте, Синтия... вы так изменились.

—  И я жертвовала деньги, знаете ли.

—  Только что вы были такой старой, старой и печальной.

—  На спасение орлов и китов, голодающим африканцам.

—  А теперь вы совсем не старая. Клянусь, на вашем лице нет ни морщинки. Вы выглядите как ребенок.

—  Господи.

—  Я удивлен; что вы дошли до этого так поздно.

—  Господи,господи.

—  Слишком поздно.

Большим пальцем он переставил селекторный

переключатель на затворе в другой режим, полуавтоматический, потому что ему требовался только один патрон. Через крохотную комнатушку выстрелил ей в лоб.