Последняя битва | страница 80
— От коровы! — выругался главарь сверху, побежав к слуховому окну над подъездом. — Кент, в сторону! Шпага, ложись!!!
Не дожидаясь, пока худой кетчер выполнит команду, Вик упал на живот, перекатился под машину и схватил монтировку.
Кент не успел понять, что случилось. Мгновенье ему казалось, что по голени рубанули топором, и ноги ниже колена больше нет. Из глаз брызнули слезы, с хрипом бандит повалился на землю — в тот момент, когда главарь высунулся в окно, поднимая обрез.
Вокруг сендера взметнулась пыль. Холера привстал на носки, вытягивая шею, пытаясь отыскать взглядом Вика. Главарь не видел его и поэтому окликнул Шпагу.
Кетчер обернулся, Вик, прятавшийся за багажником, швырнул что было сил монтировку, которая угодила Холере в грудь. Главарь, подавившись собственным криком, выпустил обрез, скользнув руками по шершавому подоконнику, перегнулся через край и выпал из окна.
Вик взял из сендера посох, вытащил меч и направился к замершему перед развалинами Шпаге.
За спиной стонал Кент, Холера не шевелился, лежал на козырьке подъезда грудой тряпья, отсвечивая лысиной, покрытой пятнами лишая.
— Ни-и… — протянул Шпага, выставив перед собой ладони, — ни надо…
Кетчер быстро опустился на колени, склонил голову.
— Забирай напарничка, — Вик указал мечом в сторону Кента, — и проваливайте. Ну!
Шпага вздрогнул, встал на четвереньки и пополз к сендеру.
Взглянув на неподвижного главаря, Вик подобрал монтировку и пошел обратно.
Худощавый кетчер уже помог подняться Кенту. Оба боязливо косились на Вика, который отделал их второй раз, как беспомощных щенков. Кент, опираясь на Шпагу, попрыгал к развалинам на одной ноге.
Вик прислонил к борту посох, постоял, глядя им в спины.
— Стойте!
Кетчеры замерли. Вик раскрыл котомку, достал моток бинта, склянку с лечебным воском.
— Возьми, — сказал он, когда Шпага робко обернулся. Кент висел на нем, постанывая, не в силах оглянуться. Вик бросил монтировку, подошел к кетчерам.
— Бери. — Он сунул за пазуху Шпаге рулон, потом запихнул в карман драной куртки склянку с воском и хлопнул кетчера по плечу. — Ступайте. И завязывайте с разбоем.
Кент нашел в себе силы обернуться. Взгляд у него был такой, будто Вик предложил спрыгнуть с верхнего этажа башни башмачников. Стало понятно, что неудачливые кетчеры, кроме как грабить и убивать, ничего не умеют. В их мозги вряд ли закрадывалась мысль жить как-то иначе.
Вик махнул рукой.
— Валите.
И вернулся к сендеру. Быстро закрутив гайки на колесе, покидал вещи в багажник, завел двигатель и поехал к вершине холма.