Соловей для черного принца | страница 26



— На занятиях у матушки, ты не казались мне глухой, Найтингейл.

— Виолетта! — воскликнула миссис Тернер. — Грубость — это признак плохого воспитания. Извинись сейчас же. Ты же не хочешь, чтобы о тебе подумали, как о плохо воспитанной девочке.

— Не отвечать и заставлять других повторять слова — это тоже признак плохого воспитания.

— Извини, Виолетта, — опередила я, собиравшуюся, видимо, прочитать лекцию о правилах хорошего тона, миссис Тернер. — Я с радостью буду с тобой дружить.

Красивое лицо осветилось самодовольной улыбкой. Но я тут же добавила

— И с тобой и с Сибил.

Со стороны Сибил я услышала нервный вздох, а Виолетта холодно кивнула.

— Ну что ж, тогда моя дочь, я думаю, пригласит вас на чай, чтобы отметить это событие. Выберите день, когда вам будет удобно, — радостно предложила миссис Тернер.

— Пятница на следующей неделе подойдет, — в приказном тоне сообщила Виолетта. — Приходи к двум часам, Найтингейл.

Я разозлилась из-за такого беззастенчивого игнорирования Сибил и почувствовала, что мое лицо пошло красными пятнами. Миссис Тернер попыталась загладить неловкую ситуацию. Но вышло несколько коряво и даже более обидно.

— Мы, конечно же, ждем и тебя, Сибил.

Затем, торопливо попрощавшись, она увела свою дочь, пока та не сказала что-нибудь против.

— Мне тоже надо идти, — пробормотала Сибил. — Прощай.

Девочка резко развернулась и побежала прочь от школы.

— До завтра, — крикнула я ей вслед. Но она не обернулась.

Дома за обедом я рассказала обо всем тетушке и спросила у нее про Сибил Рид.

— Несчастное дитя! — вздохнула тетя. — У нее никого нет, кроме Пешенсов. Жаль, что девочка переехала жить к ним. Там такая заупокойная обстановка! Если ты понимаешь, о чем я…

Я кивнула, представив себе церковную службу.

— Ее дядя мистер Руфус Пешенс прилагает большое усердие, чтобы вести жизнь в праведности. Ходили слухи, что он поступал в семинарию, но по каким-то причинам его не приняли. И, слава богу, что он не викарий, а то мне пришлось бы стать ярой атеисткой, лишь бы уберечься от его благочестивых проповедей. Прости меня господи, за такие слова! — тетушка театрально подняла глаза к потолку, как бы прося прощение. — Но его речи могут довести любого нормального человека до приступов истерии. Сибил в этом мрачном доме живется не сладко. Родственники приютили ее не из теплых чувств.

— А как же ее тетя, миссис Пешенс? Она такая же религиозная, как ее муж?

— Эти двое стоят друг друга. Тильда Пешенс сестра матери девочки. Очень скупая и глупая особа. С ней очень трудно найти общий язык даже мне, считавшей своим главным достоинством — умение находить подход к любому смертному.