Корабль Рима | страница 62



— Слушаюсь, консул, — ответил Аттик, удивляясь, зачем понадобилось их присутствие, но в то же время сознавая, что не посмеет спросить об этом.

Сципион резко повернулся и направился к главной палубе, где его ждали телохранители и раб.

С другой стороны на кормовую палубу поднялся Септимий и подошел к Аттику.

— Слышал уже? — кивнул центурион в сторону удаляющегося консула.

— Слышал, — ответил Аттик, продолжая размышлять над причиной. — Как думаешь, Септимий, зачем мы ему нужны в городе?

— Понятия не имею. Ясно одно: теперь мы у него в руках. Ты слышал приказ: оставаться здесь до его личного распоряжения.

— Слышал, — кивнул Аттик, понимая, что простой на первый взгляд приказ сопровождать консула на самом деле не так прост.

Капитан впервые увидел консула лишь три дня назад, но уже не сомневался, что Сципион не пошевелит и пальцем, не просчитав последствия на три шага вперед.

— Ерунда, — вдруг улыбнулся Септимий, не разделявший озабоченности друга. — Зато теперь у меня точно будет возможность показать тебе чудеса Рима.

Отбросив тревожные мысли, Аттик улыбнулся и хлопнул Септимия по плечу.

— Надеюсь, ты прав насчет Рима, — сказал он. — Я так давно мечтал увидеть город, что было бы жалко разочароваться.

— Разочароваться? — с притворным удивлением переспросил Септимий. — Аттик, друг мой, к тому времени как мы закончим, ты будешь благословлять день, когда встретил консула.

Аттик рассмеялся: воодушевление центуриона оказалось заразительным. Похоже, сложившийся у него в голове образ Рима с грандиозными храмами и величественными площадями сильно отличается от города, который собирался показать ему Септимий.

* * *

Каструм находился в самом дальнем, северном конце оживленной бухты. Здесь базировалось единственное крупное соединение боевых галер Рима — шесть судов из двенадцати, принадлежавших Республике. Эти шесть галер постоянно патрулировали морские пути в окрестностях столицы, стоя на страже торговли, жизненно необходимой для развития города. И главная задача состояла в сопровождении многотонных грузовых судов, которые доставляли в Рим зерно из Кампаньи, находившейся в двух днях пути к юго-западу от столицы Республики.

Когда «Аквила» подошла к причалу, Аттик увидел, что у пирса стоят только две галеры, приписанные к Ости и, — «Либертас» и «Тигрис». Направляемая опытной рукой Гая, «Аквила» замедлила ход, и с носа и кормы галеры на причал полетели канаты, тут же подхваченные рабами, которые быстро привязали их к швартовочным столбам. Прозвучала команда убрать весла по правому и левому борту, и матросы на палубе принялись выбирать канаты, пока «Аквила» не повернулась параллельно причалу. Спустили трап, и Сципион в сопровождении охраны тут же сошел на берег; за ним последовали Аттик и Септимий. При виде преторианцев все, кто был на причале, замерли, а затем очистили проход от галеры к казармам лагеря, удивленные необычным визитом одного из руководителей сената на невиданной римской триреме, не принадлежавшей флоту Остии.