Возлюбленные | страница 12



Устрою им храмовый праздник...

Он хочет идти со двора.

И о а н н. Прохор!

П р о х о р. Погоди чуток, отец.

И о а н н. Не смей их бить.

П р о х о р. Руки чешутся -- рассчитаюсь с захребетниками.

И о а н н. Не суди. Так должно быть во славу Господа.

П р о х о р (в недоумении). Не возьму в толк.

Фива и Прохор помогают подняться Иоанну.

Он отходит чуть в сторону.

И о а н н. Попрошу Иисуса не отомстить, нет, а воздать неверующим жрецам по заслугам их. Отрясаю прах с ног на них.

Отрясает ноги в сторону храма Бахуса.

Отраднее Содому и Гоморре, чем им по слову Христа.

Иоанн перекрестился.

Вдруг у храма Бахуса с грохотом рушится какое--то сооружение.

Н у к и а н (в страхе). Статуя Бахуса рухнула. Какие чудеса творишь, апостол!

И о а н н. Чудес у Бога не бывает. Есть реальность, до которой не поднялось обычное сознание.

На улицу выскочил перепуганный, обсыпанный пылью ж р е ц.

Ж р е ц (Иоанну). Я требовал знамения, и ты низвергнул Бахуса, но для чего сохранил жреца?

И о а н н. Чтобы понял: твой бог ничто.

Жрец падает перед Иоанном на колени.

Ж р е ц. Ты бог великодушный.

И о а н н. Встань, я тоже человек.

Ж р е ц. И не имеешь на меня зла?

И о а н н. Нет.

Ж р е ц. И не станешь мстить мне?

И о а н н. Никогда.

Ж р е ц. Не по--человечески. Прости меня.

И о а н н. Господь простит.

Жрец уходит. Прохор и Иоанн заходят в дом.

Фива двинулась за ними.

Н у к и а н. Фива, мать дома?

Ф и в а. Шьет себе модный хитон.

Нукиан вытаскивает из корзины букет цветов и отдает Фиве.

Н у к и а н. Передай.

Ф и в а. Маме цветы?

Н у к и а н. Ей будет приятно. Надеюсь...

Ф и в а. Приподнеси сам.

Н у к и а н (смущенно). Вроде ухаживаю. А она обругает сгоряча нехорошими выражениями. Горбатый же я...

Ф и в а. Была бы душа прямая.

Н у к и а н. Шепни, мол, Нукиан с уважением к ней.

Нукиан уходит. Фива заходит в дом.

Картина третья

Р о м е к а подметает двор. Приходит мрачный Д и о с к о р.

Д и о с к о р. Послушай, Ромека, со мной ты уже не считаешься, без почтения ко мне как к старшине города.

Р о м е к а. С порога -- с упреками.

Д и о с к о р. Не юли. Семейка твоя мне осточертела.

Р о м е к а. Огрубел, изменился... Вспомни, как ко мне, молоденькой, зачастил, вздыхал, уговаривал. Но я вашу породу раскусила. Допустила бы козла до капусты, то капусту бы слопал и поминай как звали. Неужто я ошибалась? Или женился бы на мне? Свадебный пир справлял со знатной матроной. И сынок по отцовской дорожке покатился. Гуляй мимо!