Прекрасная куртизанка | страница 37



Этот маневр не помог ему успокоиться, его мышцы по-прежнему были напряжены. Волнение стало расти, когда он уловил в воздухе исходящий от нее аромат лаванды и лимона, мешавшийся с запахом цветов. Его ноздри дрогнули. Как и той ночью в патио у султана, это удивило его. Ему казалось, что куртизанки должны предпочитать тяжелые духи с мускусным запахом, а не такие легкие, с естественным ароматом.

— Я обидел вас в тот вечер, — проговорил он, не глядя на нее.

— Вы намерены извиниться?

Хотя ее тон по-прежнему был равнодушным, Шахин почувствовал, что в ее броне пробита небольшая брешь.

— Вы загадка, моя красавица. Вы руководствуетесь определенными принципами, о которых другие женщины, находящиеся в вашем положении, предпочитают не вспоминать.

— Будем считать, что вы извинились, — сухо сказала она.

Он выпрямился и повернулся к ней лицом. Холодность, которую она продемонстрировала в самом начале, несколько смягчилась, и Шахин немного приободрился.

— Хотите, я покажу вам место в саду, откуда видны минарет Коутобиа и Атласские горы?

На ее лице промелькнуло любопытство прежде, чем она встретила его взгляд. После этого его спутница сразу надела свою привычную вежливую маску безразличия. Он подавил в себе желание улыбнуться. Ему удалось вызвать у нее интерес, хотя она и попыталась скрыть это. Он молча протянул ей руку, приглашая к прогулке. На ее лицо набежало облачко сомнения. Она быстро облизнула кончиком языка верхнюю губу. Это выглядело просто и естественно. Тем не менее кровь быстрее побежала по его венам, и ему захотелось немедленно заключить ее в свои объятия.

Именно ее естественность привлекала к ней мужчин, подумал Шахин. Аллегра ничуть не притворялась, в ней не было ничего наигранного. Она вела себя очень просто, но соблюдала все светские условности. Он стиснул челюсти. Что ж, может быть, она и была столь искусна в соблазнении, но все эти заученные жесты и движения уже стали ее второй натурой. Но разве это имело какое-то значение? Шахин хорошо понимал, кем она была, и не строил иллюзий. Он знал, что хотел получить от нее и что готов был ей дать. Одна его бровь приподнялась, и на лице появилось высокомерие.

— Вы боитесь меня, милая, или себя?

— Я не боюсь никого. — Она посмотрела на него с раздражением. — Прикидываю, стоит ли мне отправляться с вами любоваться этим видом. Не могу сказать, что меня сильно привлекает ваше общество, которое вы мне столь упорно навязываете.

На мгновение Шахин потерял дар речи. Но, быстро придя в себя, рассмеялся. Она честно сказала ему что думала, и он оценил это.