Врушечка | страница 14



К столику тем временем подскочил старший по залу и тревожно спросил:

— Что здесь произошло?

Хотя без слов было ясно, что произошло, потому что поднос валялся на полу, а рядом имелась девушка, украшенная ягодами и кусочками бисквита.

— Наш друг уронил ложечку, — вежливо пояснил кто-то из компании бородатого и ехидно добавил: — Безрукая скотина.

— Он бросил на пол свою чайную ложку, — звенящим голосом сказала Настя. — Бросил и даже не наклонился, чтобы поднять!

— Вы слишком быстро шли, — парировал тот. — Вряд ли я успел бы выхватить ее из-под вашей стопы.

Если бы Настю спросили, как выглядит этот тип, она вряд ли смогла бы ответить. Его лицо казалось ей просто белым пятном с бородой и глазами — от ярости и обиды она почти ослепла.

— Платье пропало, — сочувственно произнес женский голосок.

Вероятно, в компании бородатого имелась женщина, но Настя ее не заметила. В висках у нее стучало. Платье пропало! Это было единственное, что занимало ее мысли.

Неожиданно как из-под земли перед ней вырос Матвеев — без пиджака, встрепанный и потный, словно бегун, с трудом добравшийся до финишной ленточки.

— Настасья!!! — возопил он, заметив, в каком она виде, и воздев руки к потолку.

Вернее, он думал, что воздевает их к потолку. Из-за того, что Матвеев успел окосеть, руки ушли куда-то вбок, сделав его похожим на кривую березу.

— Видишь, что он со мной сделал?! — Настя указала на бородатого.

— Ты кто? — спросил Матвеев.

— Шелестов, — ответил тот коротко.

— Ты это зачем?!

— Случайно, разумеется.

— За случайно бьют отчаянно! — заявил Матвеев и посмотрел на Шелестова снизу вверх.

Шелестовых оказалось двое, и оба были до невозможности серьезны.

— Я просто выронил ложку, — сказали они двумя ртами одновременно.

— Да? А то смотрите у меня, — пригрозил поборник справедливости.

В ту же минуту откуда-то из толпы на него прыгнула рыжая девица, густо усыпанная веснушками. Веснушки были повсюду — на щеках, на шее, на плечах. Они сыпались в ее декольте и разжигали в Матвееве нешуточную страсть.

Настя поняла, что ждать от него помощи не приходится. Почувствовав, что нижняя губа предательски дрожит, она подхватилась и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, бросилась бежать. Менеджер и официант препирались у нее за спиной.

— Это был несчастный случай, — донесся до нее голос бородатого.

Остальные его слова потонули в общем шуме и грянувшей музыке. Не обращая ни на кого внимания, Настя бежала через зал, чувствуя себя отвратительно липкой. Наконец она добралась до дамской комнаты. Очутившись среди кафеля и огромных зеркал, она наконец-то смогла оценить причиненный ущерб.