С первого взгляда | страница 38
— Не знаю…
— Вот что я тебе скажу. Можешь решить позже, когда прочитаешь. И не беспокойся — я уж как-нибудь переживу «звездную болезнь», если в итоге ты обо мне напишешь. Тебе не о чем волноваться. Я останусь той же самой очаровательной женщиной, какой была всегда. Тетрадь у меня в кабинете. Подожди здесь.
Прежде чем Джереми успел возразить, Дорис встала и направилась на кухню. Вскоре со скрипом отворилась входная дверь, и он увидел мэра Геркина.
— Мальчик мой! — воскликнул тот и похлопал Джереми по спине. — Не ожидал тебя здесь увидеть. Я-то думал, ты берешь пробы воды и пытаешься разгадать нашу последнюю тайну.
Ах да, сомы.
— Вынужден вас разочаровать, господин мэр. Как поживаете?
— Неплохо, неплохо. Очень занят. Жизнь в городе не останавливается. Всегда уйма дел. Почти не спал в последнее время, но можешь не беспокоиться о моем здоровье. Мне нужно не более двух-трех часов сна, с тех пор как лет десять назад меня чуть не убило током от кондиционера. Вода и электричество, знаешь ли, несовместимы.
— Да, я слышал об этом, — ответил Джереми. — Послушайте, я рад, что встретил вас. Лекси просила поговорить с вами о свадьбе.
Геркин поднял брови.
— Вы подумали над моим предложением и решили устроить праздник для всего города? С приглашением губернатора?
— Нет-нет. Лекси хочет, чтобы церемония прошла возле маяка на мысе Гаттерас, а я никак не могу получить разрешение. Не могли бы вы помочь?
Мэр Геркин задумался, потом присвистнул.
— Это непросто. — Он покачал головой. — Общение с властями — дело хитрое. Все равно что идти по минному полю. Нужно найти человека, который знает дорогу.
— Именно поэтому нам нужна ваша помощь.
— Я бы рад, но сейчас у меня дел по горло с организацией летнего праздника Цапли. В наших краях это значительное событие — даже важнее, чем экскурсия по историческим домам. Мы устраиваем аттракционы для детей, ставим торговые палатки вдоль главной улицы, проводим парад и все такое. Короче говоря, маршалом парада должна была стать Мирна Джексон из Саванны, но она только что позвонила и сказала, что не сможет приехать из-за мужа. Знаешь Мирну Джексон?
Джереми попытался вспомнить.
— Кажется, нет.
— Она известный фотограф.
— Простите, не помню.
— Знаменитая женщина эта Мирна, — продолжал Геркин, пропустив слова Джереми мимо ушей. — Наверное, самый известный фотограф на Юге. У нее удивительные работы. Она провела лето в Бун-Крике, когда была девочкой. Нам страшно повезло, что Мирна согласилась приехать. И представляешь, у ее мужа обнаружили рак. Конечно, это ужасно, и мы будем за него молиться, но в итоге у нас все пошло кувырком. Сроки поджимают, а на то, чтобы найти нового маршала, понадобится какое-то время. Мне придется провести немало часов на телефоне, чтобы кого-нибудь уговорить. Какую-нибудь знаменитость. Как скверно, что у меня нет связей в мире знаменитостей. За исключением вас, разумеется.