С первого взгляда | страница 36
— Представляю себе… ты крадешься по лесу в своих ботинках «Гуччи» и клетчатой рубашке.
— От «Бруно Магли», — поправил Джереми. Он сидел в номере в «Гринлиф коттеджес» и размышлял о том, что у него действительно нет друзей.
— Какая разница? — Элвин снова засмеялся. — Великолепно! Горожанин превратился в провинциала, и все из-за этой малышки. Обязательно предупреди, когда соберешься на охоту. Я специально приеду с камерой и запечатлею тебя для потомства.
— Все в порядке, — отозвался Джереми. — Я справлюсь.
— А знаешь, она права. Тебе действительно нужно завести друзей. Кстати, помнишь ту девчонку, с которой я познакомился?
— Рейчел?
— Ну да, точно. Ты ее видишь?
— Иногда. Поскольку она подружка невесты, ты тоже с ней увидишься.
— И как она поживает?
— Веришь ли, она встречается с Родни.
— С этой горой мускулов? Могла бы выбрать кого-нибудь получше. Впрочем, у меня есть идея. Вы с Лекси могли бы устроить двойное свидание. Поужинать в «Гербсе», посидеть на крылечке…
Джереми рассмеялся:
— Ты говоришь так, будто прожил здесь сто лет. Знаешь все местные развлечения.
— Да, я такой. Умею приспособиться. Если увидишь Рейчел, передай привет и скажи, что я с нетерпением жду встречи.
— Обязательно.
— Как там твоя работа? Держу пари, тебе не терпится написать очередную статью.
Джереми поерзал.
— Хотелось бы мне, чтоб это было так…
— Ты не пишешь?
— Ни слова с тех пор, как переехал, — признался он. — У меня нет ни одной свободной минуты в промежутках между подготовкой к свадьбе, ремонтом и Лекси.
Наступила тишина.
— Подожди, я не понял. Ты вообще не пишешь? Даже для своего журнала?
— Да.
— Но ты ведь любишь писать.
— Да. И непременно возьмусь за дело, как только все уляжется.
— Ну ладно… — произнес Элвин с ощутимой долей скепсиса. — Теперь о том, что касается мальчишника… будет нечто потрясающее. Я оповестил всех. Обещаю, этой вечеринки ты никогда не забудешь.
— Только учти, никаких танцовщиц. И девочек в нижнем белье, выпрыгивающих из торта.
— Да брось, такова традиция.
— Элвин, я серьезно. Я влюблен, не забывай.
— Лекси беспокоится о тебе, — сказала Дорис.
Они вместе завтракали в «Гербсе». Большая часть утренних посетителей уже разошлась, в ресторане было почти пусто. Как обычно, Дорис настояла на том, чтобы накормить Джереми; при встрече она неизменно заявляла, что будущий зять просто «кожа да кости», и сегодня он с удовольствием поглощал сандвич с курицей.
— Не о чем беспокоиться, — возразил он. — У меня много дел, только и всего.