Кьоджинские перепалки | страница 23
Исидоро. У вас есть кличка?
Орсетта. Какая такая вам нужна кличка?
Исидоро. Разве вас не называют Галушкой?
Орсетта. Право, ваша милость, если бы не место, где я сейчас нахожусь, я бы вам здорово парик расчесала.
Исидоро. Эй-эй, прошу вас говорить почтительнее.
Орсетта. Что это за галушка такая? Галушки в Кьодже готовятся из отрубей да желтой муки. А я вовсе не желтая и по цвету на галушку не похожа.
Исидоро. А вы, голубушка, не горячитесь. И не устраивайте мне представлений. Здесь не место для этого. Отвечайте мне на вопросы. Вы знаете, зачем вы вызваны на допрос?
Орсетта. Нет, не знаю.
Исидоро. И не догадываетесь?
Орсетта. И не догадываюсь.
Исидоро. Вы ничего не знаете о том, что была свалка?
Орсетта. Знаю и не знаю.
Исидоро. Ну, так расскажите мне то, что вы знаете.
Орсетта. Спрашивайте. Я буду отвечать.
Исидоро(в сторону). Ну, эта из таких, что способна любого следователя довести до бешенства. (Громко.) Вы знаете Тоффоло-туфлю?
Орсетта. Нет, не знаю.
Исидоро. А Тоффоло-балду?
Орсетта. Знаю.
Исидоро. А вы не знаете, никто не собирался его бить?
Орсетта. Откуда я могу знать, что люди собираются делать?
Исидоро(в сторону). Ну и шельма! (Громко.) Вы не видели, никто не нападал на него с оружием в руках?
Орсетта. Как будто.
Исидоро. А кто именно?
Орсетта. Не помню.
Исидоро. Если я их назову, может быть, вспомните?
Орсетта. Назовите, я буду отвечать.
Исидоро(в сторону). Вот проклятая! С ней тут до вечера проканителишься. (Громко.) Был там Тита-Нане-треска?
Орсетта. Был.
Исидоро. Был падрон Тони-корзина?
Орсетта. Был.
Исидоро. А Беппо-хвастун?
Орсетта. Тоже был.
Исидоро. Молодец, синьора Галушка.
Орсетта. Скажите, а у вас нет никакой клички?
Исидоро(пишет). Ну-ну, болтайте поменьше.
Орсетта(в сторону). Так я вам придумаю кличку: синьор помощник Голодранец!
Исидоро. Тоффоло-балда бросался камнями?
Орсетта. Бросался. (В сторону.) Жаль, что не попал в твою голову.
Исидоро. Что вы там говорите?
Орсетта. Ничего. Это я про себя. Уж и поговорить нельзя?
Исидоро. Из-за чего ссора разгорелась?
Орсетта. А я почем знаю?
Исидоро(в сторону). Вконец с ней измучусь. (Громко.) Вам известно что-нибудь о том, что Тита-Нане ревновал кого-нибудь к Тоффоло-балде?
Орсетта. Ну да. Лучетту-балаболку.
Исидоро. А то, что он отказался от Лучетты, вам известно?
Орсетта. Да, я слышала, что он от нее отказался.
Исидоро(в сторону). Значит, Кекка сказала правду. Постараюсь сделать что-нибудь для нее.