Ритуальные грехи | страница 8



Время клонилось к вечеру. Когда Рэйчел вернулась в свою комнату, там уже прятались по углам глубокие тени. Выключатель на стене отсутствовал, и она выругалась себе под нос, когда шагнула в темноту и захлопнула за собой дверь.

— Чертово место, — проворчала она. — Ни тебе выключателей, ни мяса, ни новоявленного мессии, когда ищешь его не жалея ног.

Она пошарила рукой по прикроватной тумбочке в поисках ночника. Вместо него она обнаружила старую масляную лампу.

— Черт, — громко сказала она. — Да здесь и электричества нет.

В темноте чиркнула спичка, и Рэйчел громко вскрикнула, завороженно следя за тем, как горящая спичка плавно приближается к лампе. Мгновение спустя комната озарилась тусклым светом, который постепенно стал ярче; мужчина потушил спичку и небрежным жестом бросил ее в круглое отверстие каменного очага.

— Ты меня искала? — спросил Люк Берделл.

Она не могла ни забыть, ни простить себе, что поначалу так сильно перепугалась. Она разыскивала Люка, чтобы встретиться со львом в его логове. А вместо этого он заявился к ней сам.

Вблизи он производил не менее внушительное впечатление, чем издали. И дело было вовсе не в физической красоте, хотя и ею он обладал в избытке. Изящное, узкое лицо, большие серо-голубые глаза, с удивительным сочувствием глядевшие на Рэйчел, нос и подбородок четко очерчены, что придавало ангельским чертам его лица несомненную мужественность, и рот, способный совратить и святого.

Оставив без внимания стул с прямой спинкой, он сидел на ее кровати, вытянув перед собой длинные ноги. Он был одет в один из широких хлопковых балахонов, но отличие состояло в том, что его одежда была белого цвета, тогда как другие носили цветную одежду легких пастельных оттенков. Он был стройным и высоким, можно сказать, тощим, но только глупец мог бы недооценить всю ту мощь и силу, что скрывалась под просторной белой туникой. Волосы у него были темными и очень длинными, они водопадом струились по его спине; он смотрел на Рэйчел, спокойно сложив на коленях крупные, изящной формы руки, в его взгляде сквозило обычное любопытство и ни тени тревоги.

— Как ты сюда попал? — гневно спросила Рэйчел. — Ты перепугал меня до чертиков.

— У нас в Санта Долорес нет замков, — миролюбиво сказал он. — Мы не ругаемся и не пользуемся дурными словами. Эта отрава так же заразна, как наркотики, спиртное и мясо животных.

Рэйчел сдержалась и не послала его к черту, сама не зная почему.

— Мели Емеля, твоя неделя, — пробормотала она.