Казаки Карибского моря. Кубинская Сечь | страница 42
— Это точно… нас бы там всех положили, — кивнул сержант Стивенс, нынешний командир уцелевших «курсантов». — Две шестифунтовки и кольтовский пулемет… не считая винтовок. А если, мистер Гонсалес, вы думаете, что успели бы спасти Артура… то есть лейтенанта Лоннера… Нет. Не успели бы. Его убили еще в начале — он разнес гранатой один кольт, но его сразу достали из второго…
— А «Беду» они утопили бы в любом случае, — опять заговорил Лэм. — Вот только, Фридрих, если бы ты дернулся раньше — сначала утопили бы «Печкин»! Ну а так — пока они стволы туда-сюда ворочали, ты и подошел на выстрел гатлинга! Кстати, твоему кораблю и так досталось. А ты представь, сколько снарядов он получил бы, выйди на открытую воду хоть чуть-чуть раньше! Ну что, представил?
— Спасибо, но что-то не очень хочется… — Гонсалес рассматривал свой разбитый кулак. Судя по всему, он уже пришел в себя и теперь почувствовал боль. — И так черт знает сколько мы будем стоять в ремонте…
— Chi vivra vedra…[14] но не меньше месяца… если нам очень повезет, — угрюмо протянул Джузеппе Маргелло, механик с «Печкина». — Корпус-то залатаем быстро, но вот машина… хорошо хоть, тот снаряд не взорвался… и котел тоже…
— Himmeldonnerwetter![15] — Фридрих опять начал ругаться, но дверь в комнату распахнулась, и, увидев входящих, он вспомнил, что все-таки в некотором роде офицер. Да и уж точно — кабальеро из Соноры. — Прошу прощения, сеньорита ди Фейро. Сеньор Макферсон, мой корабль в ближайшее время в море не выйдет. Пробоины в корпусе и поврежден двигатель. Для ремонта нам придется отбуксировать его в «Тихую Гавань». Здесь мы ничего не сделаем. Надо просить союзников…
— Зачем же союзников… сами его на буксир и возьмете, — спокойно ответил тот. И улыбнулся ошалевшему мексиканскому немцу. — Принимайте командование любым из трофейных катеров… капитан-лейтенант Гонсалес. Мистер Айронпост, вы станете капитаном второго. Мистер Фукс их уже осмотрел. Оба в порядке, ну, по крайней мере, машины и корпус ниже ватерлинии. Так что — идите выбирайте… или первым будете выбирать вы, лейтенант? — Макферсон перевел взгляд на бывшего морского пехотинца и пожал плечами. — В любом случае, какой-то из них сегодня же — как только это станет возможным — отправится в «Алжир». С важным грузом, точнее — с вашим сегодняшним пленником, лейтенант Стивенс. С тем самым, что вы извлекли из-под ящиков…