Наложница | страница 64
Бал… прием… Ха… интересно. Вот только я абсолютно не представляю, как себя вести. Но в то же время — это реальный шанс оценить, что и как — и сравнить свои воспоминания с тем, что есть в реальности.
— Я подумаю, Макс, я не уверена в том, что готова к такому. Я ведь даже не знаю, что к чему.
— Ничего, ты справишься. Да, я дал распоряжение Граену, он выделит тебе служанку, а я уже назначил тебе охранника. С ними съездишь к портному-мастеру и к мастеру-ювелиру, Граен знает, к кому именно. Если Раена захочет — можешь взять её с собой. Аурику брать не советую, лучше уж самой, в ней много гонору — а смысла — мало. Не повезло Маррею. Надо было отстаивать свое мнение, а не изображать из себя послушного сына. Ну хоть сын вышел ладный, и то счастье. Хотя на его месте я бы и детей от наложниц проверил. Там есть парочка смышленых ребяток. Я, конечно, не настолько хорошо вижу дар, как мастер Тарис, но…
— Мастер?
— О, так его называют только ученики. Он профессор кафедры боевой магии в Академии.
— Ты учился у него?
— Да, он мой наставник. Эмм… Выпускная работа проводилась под его руководством.
— А Райфр?
— О… Райфр… Мы с ним служили вместе на границе. На Юге. Пиратов отлавливали. Года два или три. Сейчас он работает на тайную службу. Мы встретились вчера, думали развлечься вечером, вспомнить молодость. Вспомнили.
В дверь постучали. Я прикрылась нежными шелковыми простынями, зарываясь так, чтобы было видно лишь лицо. Макс накинул на плечи халат, потом усмехнулся, посмотрев на меня — и сказал:
— Войдите.
Кто бы сомневался, Граен. Поклонившись, он отдал Максу небольшой пергамент, свернутый трубочкой и перевязанный красной лентой с печатью, на котором был изображен равносторонний крест в круге. Опа… Знак? Чей?
— Печать Государя. — буркнул Макс, срывая печать и расправляя пергамент.
Пробежав глазами по строчкам, Макс вздохнул.
— Надо проверить тебя на прорицание. Государь приглашает на обед. С семьей. Уже донесли, сплетники. Придется тебе идти в той одежде, которая есть. Эх… Ну вот все у меня — не как у людей. Ладно, собираемся. Ну как же все… Эх…
И он вышел. А я откинула простыни-одеяла, нырнула в мягкие тапочки, накинула на плечи шелковый халат — и "проплыла" в ванну. И выдохнула. Ванна была утоплена в пол — и в отличие от деревянной бочки, которая служила ванной в замке или чугунной, как в доме у Рианы и Димрия, была… Гладенькой, как будто акриловой. Может, это и был какой-то камень или что-то в этом роде — но она была настолько хорошо отполирована и настолько приятна на ощупь… Приятно быть богатой.