Девятый Замок | страница 69
А наш добрый альдерман Свен Свенсон положил мне на плечо свою ледяную, каменную руку, и тихо проговорил прямо мне в лицо:
— Послушай-ка, пивовар. У тебя вкусное пиво. Мне по нраву. А не по нраву мне, что ты всё время лезешь носом не в свою бочку. Я не забыл, кто встал тогда между Ругином и моими людьми. И кто дал кров этому псу Эльри… Но я знавал твоего отца, и твоего деда, и то были достойные люди, и они не забывали выставить по осени к воротам дома старосты бочонок свежего пива. Так что надеюсь, ты образумишься.
Голос его катился ровно, спокойно, страшно рокотал, словно оползень в горах. Сминая всех и всё. И холодное, беспощадное железо было в серых глазах.
Только всё равно слышалась едва сдерживаемая дрожь ярости.
И тут мне захотелось рассмеяться, а потом плюнуть ему в белую бороду.
Потому что его там не было. В трактире. Той страшной ночью.
И ничего-то он не знал, этот всенародно избранный староста. Этот дрожащий от злости червь.
Но я просто поклонился и сказал:
— Скоро осень, господин альдерман. Будет бочонок.
Свен пожал плечами и сказал:
— Смотри мне…
Восточный ветер гнал пыль по дороге, крутил серые вихри на перекрестке, и людей перед Хвитенборгом становилось всё меньше. Словно дыхание неба сдувало их. Только люди старосты остались на крыльце. Я откланялся и побрел через перекресток, поглядеть на трактир. Убедить себя, что вчерашнее побоище мне привиделось.
Возле поворота меня нагнал окрик:
— Снорри! Погоди!
Я обернулся. И чуть не захохотал. От острого предчувствия беды.
То был Эрвальд Эрпасон. Он шёл, вытирая руки о край короткой серки. Потом остановился — слишком далеко, чтобы подать руку — и вдруг отвесил поклон. Когда я посмотрел в его глаза, улыбка сползла с моего лица.
— Я вызываю тебя на хольмганг, Снорри Турлогсон, — тяжело сказал Эрвальд.
Тьфу, досада. Только этого не хватало…
— И что же, друг мой Эрвальд, — сказал я тихо, — ты полагаешь, что коли ты меня побьёшь, то Митрун тебя полюбит? Уж не Эльва ли Старая Дева внушила тебе эту мудрость?
Он ничего не ответил, только тяжело засопел.
— Что же, коль скоро ты знаток поединков, — продолжал я, — то должен знать, что тот, кого вызвали, имеет право взять защитника. Наверное, нет нужды говорить, кого я попрошу о защите.
Эрвальд побагровел. На губах его шевелились страшные оскорбления и проклятия. Наконец он выдавил:
— Ты лжешь, Снорри. Нет такого обычая!
— Так идем спросим того, кто более сведущ в таких делах. Думаю, у Грама Гримсона найдётся для нас минута.