Полнолуние здесь ни при чем | страница 6



— Вот сейчас я об этом и расскажу вам, — вздохнул Риард. На его лице появилась непритворная тревога и печаль. — Видите ли, Миэлла — не взрослый метаморф. Она не может управлять собой. Как только она начинает злиться или нервничать, ее способности выходят из-под контроля и случается то, что вы сегодня видели. Чтобы она смогла обучиться владеть собой, мы везем ее к одному магу, готовому взять ее в ученицы. Вчера я имел неосторожность поссориться с ней и вышло вот такое недоразумение.

— Ничего себе, недоразумение! — хмыкнул Дарис. — Да я чуть к предкам не отправился! Думал, она меня загрызет!

— Мы возместим вам все, уважаемый! — заверил Риард.

Я стала переваривать услышанное. Миэлла — метаморф и может оборачиваться во что угодно и когда угодно. Неплохая способность для моего ремесла. Можно легко обернуться хозяином богатого дома и вынести оттуда все, что заблагорассудится! Девочка может многого добиться, если научиться себя контролировать.

— Мы обещаем вам, что возместим все убытки, — снова повторил Риард. — Назовите необходимую сумму и вы получите ее. Господин Эррик? Леди Лагрисса?

Я вначале хотела было отказаться от такого неожиданного пополнения своего кошелька, но потом решила, что не стоит. Все-таки, деньги мне не помешают. Да и воровать что-нибудь не придется.

— Сотню ллиров, — уверенно проговорила я.

— Мне столько же! — быстро добавил "строитель" и придвинулся ко мне. Он был настолько перепуган сегодня ночью, что в его глазах читалась лишь просьба о поддержке.

— И все? — удивился Риард. — Обычно меня начинают шантажировать в таких случаях и требуют чего-нибудь баснословного! Вы же показываете просто образец честности!

Я мысленно усмехнулась. Должна же я быть честной хоть в чем-то! Преступлений на мой век еще хватит!

— Мне лишнего не надо. Достаточно взять свое, — ответила я ему.

Риард улыбнулся и попросил Курта отсчитать нам с Дарисом наши деньги.

Когда кошельки были у нас в руках, господин Риард еще раз извинился перед нами и попросил никому не рассказывать о случившемся. Его телохранитель молчаливой горой стоял сзади и Дарис все время косился на него с опаской.

— Я буду нем, как рыба! — клятвенно заверил он, еще раз оглянувшись на Курта.

— Я тоже! — кивнула я.

Риард на секунду задумался. В его глазах мелькнула какая-то мысль.

— Господа, а куда вы держите путь?

— Я еду на заработки в Лье-Авирсон, — ответил Дарис. — Там будут строить замок для лорда, а я строитель.

Все-таки я не ошиблась! Мое умение читать людей, как книги, работает! Молодец, Лагрисса!